Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen met de exacte overeenkomst:

Er zijn ongeveer 500 zinnen met `hoek` gevonden

  1. NL: Blauwe hoek, rode hoek. - DE: Blaue Ecke, rote Ecke!
  2. NL: Onmogelijke hoek. - DE: Unmöglicher Winkel.
  3. NL: controleer de hoek. - DE: Gyroskopwinkel kontrollieren.
  4. NL: Probeer elke hoek. - DE: Hängt eine in jede Ecke.
  5. NL: Gelukkig hoek kantoor. - DE: Alles Gute zum Eckbüro.
  6. NL: Controleer de hoek. - DE: Überprüft die Ecken.
  7. NL: Ik zit in die hoek, jij in die hoek. - DE: Ich sitze hier, du da drüben.
  8. NL: Een hoek van 90 graden noemt men een rechte hoek. - DE: Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
  9. NL: hoek Warren en Greenwich. - DE: Ecke Warren und Greenwich.
  10. NL: hoek Bergen en Nostrand. - DE: Ecke Bergen und Nostrand.
  11. NL: Zelfde hoek, geen lamp. - DE: Derselbe Winkel, keine Lampe.
  12. NL: Iedereen de hoek in. - DE: Alle zurück in die Ecke.
  13. NL: Kom naar de hoek! - DE: Wir treffen uns an der Ecke.
  14. NL: Hier om die hoek. - DE: Er ist gleich um die Ecke.
  15. NL: Konijn in een hoek. - DE: Der Hase in der Ecke.
  16. NL: Bewakers in elke hoek? - DE: Wachen an jeder Ecke?
  17. NL: hoek Sycamore en Broome. - DE: Sycamore und Broome.
  18. NL: Zeker vanuit deze hoek. - DE: Vor allem aus diesem Blickwinkel.
  19. NL: hoek van 20 graden. - DE: 20 ° Neigungswinkel.
  20. NL: Parkeer om de hoek. - DE: Parken Sie um die Ecke.
  21. NL: Dat was jouw hoek. - DE: Das war deine Ecke.
  22. NL: Probeer een linkse hoek. - DE: Versuch einen linken Haken.
  23. NL: Rechtsboven in de hoek. - DE: Obere rechte Ecke.
  24. NL: Je hoek is verkeerd. - DE: Ihre Ausrichtung ist verkehrt.
  25. NL: Kom uit die hoek! - DE: Raus aus der Ecke!
  26. NL: Controleer voorbij die hoek. - DE: Schauen Sie mal in dieser Ecke nach.
  27. NL: Velez, neem deze hoek. - DE: Velez, an diese Ecke.
  28. NL: Zoek de juiste hoek. - DE: Finde den richtigen Ansatz.
  29. NL: Tweede verdieping, zuidoostelijke hoek? - DE: Sagtest du zweiter Stock, Südostecke? Ja.
  30. NL: Groen in de hoek. - DE: Grün in die Ecke.
  31. NL: Iedereen in de hoek. - DE: Alle in die Ecke.
  32. NL: Mijn stad, mijn hoek. - DE: Meine Stadt, meine Ecke!
  33. NL: Rechtse hoek, links gekruist. - DE: Rechter Haken, linke Gerade.
  34. NL: Een harde linkse hoek. - DE: Und da ein harter linker Haken.
  35. NL: Wacht in de hoek. - DE: Warte in der Ecke.
  36. NL: Een snelle linkse hoek. - DE: Ein schneller linker Haken.
  37. NL: hoek Liaanstraat en Tujanja. - DE: Favela Ecke Ma-naus.
  38. NL: Hier. Pak die hoek. - DE: Da, schnapp dir ein Ende.
  39. NL: Om de volgende hoek. - DE: Es ist hier gleich um die Ecke.
  40. NL: Dit is mijn hoek. - DE: Dies ist meine Ecke.
  41. NL: Niet de beste hoek. - DE: Nicht der beste Blickwinkel.
  42. NL: Daarginds, in de hoek. - DE: Drüben, in der Ecke.
  43. NL: hoek van Highbury Road. - DE: Ecke Highbury Road.
  44. NL: Vanuit een andere hoek. - DE: Nur aus einem anderen Winkel.
  45. NL: Nee, maar die hoek. - DE: Nein, aber dieser Winkel.
  46. NL: Sluipschutters op elke hoek. - DE: Scharfschützen an jeder Ecke.
  47. NL: Bovenste verdieping, zuidwestelijke hoek. - DE: Obere Etage, südwestliche Ecke.
  48. NL: Links de hoek om. - DE: Da vorne links um die Ecke.
  49. NL: Vanuit' n goede hoek. - DE: Wir brauchen einen guten Winkel.
  50. NL: Rivaliteit uit die hoek. - DE: Eine Konkurrenz aus diesem Lager.
  51. NL: Vind haar dode hoek. - DE: Finde ihren toten Winkel.
  52. NL: In de hoek staan? - DE: Auf die Ersatzbank?
  53. NL: Hier. In deze hoek. - DE: Hier hinten, in der Ecke!
  54. NL: Dat was jouw hoek. - DE: Das war deine Ecke!
  55. NL: Goede hoek zoeken, dan schieten. - DE: Erst absichern, erst absichern.
  56. NL: Foreman met die rechtse hoek. - DE: Foreman mit dem rechten Haken.
  57. NL: We hebben een dode hoek. - DE: Wir haben einen toten Winkel.
  58. NL: Hier recht om de hoek. - DE: Gleich um die Ecke.
  59. NL: Zet het in de hoek. - DE: Stell ihn da in die Ecke.
  60. NL: Rij door tot de hoek. - DE: Fahren Sie bis zur Ecke.
  61. NL: Smerig geld van de hoek. - DE: Schmutziges Geld direkt von der Straße.
  62. NL: Cal' s hoek, Potten Avond. - DE: Cal' s Corner, verdammter Lesbenabend.
  63. NL: Positief, derde etage, noordoostelijke hoek. - DE: Wir haben eine positive Identifikation. Im dritten Stock, Nordostecke.
  64. NL: Doorzoek elke hoek en spleet! - DE: Sucht in jedem Winkel.
  65. NL: Ze gaat de hoek om. - DE: Sie ist um die Ecke gebogen.
  66. NL: Rij alstublieft de hoek om. - DE: Bitte fahren Sie um die nächste Ecke.
  67. NL: Hij wacht om de hoek. - DE: Er wartet um die Ecke.
  68. NL: Dat is om de hoek. - DE: Das ist direkt um die Ecke.
  69. NL: Is er een betere hoek? - DE: Kann man es besser sehen?
  70. NL: Blauw hemd in de hoek. - DE: Der mit dem blauen Hemd.
  71. NL: Blijf werken aan die hoek. - DE: Arbeite an deinem Aufwärtshaken.
  72. NL: Hier links om de hoek - DE: Hier links um die Ecke
  73. NL: Hij rende de hoek om. - DE: Er lief um die Ecke.
  74. NL: Ga in die hoek zitten. - DE: Setz dich in die Ecke.
  75. NL: Hij staat om de hoek. - DE: Steht gleich um die Ecke.
  76. NL: Kamer vijf, in de hoek. - DE: Zimmer fünf. Links runter.
  77. NL: Ze woont om de hoek. - DE: Sie wohnt gleich um die Ecke.
  78. NL: Er was hier een hoek. - DE: Da vorne war eine Ecke.
  79. NL: Ontmoet me op onze hoek. - DE: Triff mich an unserer Ecke.
  80. NL: Dit is een geweldige hoek. - DE: Die perfekte Einstellung.
  81. NL: Is er een andere hoek? - DE: Gibt es das aus einem anderen Winkel?
  82. NL: Beweging op de noordoostelijke hoek. - DE: Bewegung in der nordöstlichen Ecke.
  83. NL: Verstop je in de hoek. - DE: Versteck dich in der Ecke.
  84. NL: Ik sta om de hoek. - DE: Ich bin kurz hinter der Ecke.
  85. NL: Die weerspiegeling in de hoek. - DE: In der Ecke ist ein Spiegelbild.
  86. NL: Ja, maar vanuit deze hoek... - DE: Ja, aber aus diesem Winkel...
  87. NL: Dat is je beste hoek. - DE: Das ist der beste Winkel.
  88. NL: Om deze hoek, dacht ik. - DE: Es ist hier um die Ecke, glaube ich.
  89. NL: Hij is om de hoek. - DE: Es ist den Block runter.
  90. NL: Het is om de hoek. - DE: Es liegt hinter dieser Ecke.
  91. NL: Stefan, daar in de hoek. - DE: Stefan. Bei den Ballons da hinten.
  92. NL: Ze wachten om de hoek. - DE: Ich habe sie draußen warten lassen.
  93. NL: hoek op boeg, bakboord 35. - DE: Winkel am Bug, Backbord 35.
  94. NL: Ga langzaam naar de hoek. - DE: Gehen Sie langsam in die Ecke.
  95. NL: Raúl Ponce, in de hoek. - DE: Raül Ponce, deins ist das in der Ecke.
  96. NL: Ja, om de hoek, hiernaast. - DE: Ja, um die Ecke, einen Gang weiter.
  97. NL: Nummer acht in de hoek. - DE: Acht in die Ecke.
  98. NL: Het zit in de hoek. - DE: Es ist in der Ecke!
  99. NL: Schoten in de Noordelijke hoek! - DE: Wir haben Schüsse in der nördlichen Ecke!
  100. NL: Het is om de hoek. - DE: Es ist gleich um die Ecke.
  101. NL: Zie je de hoek boven? - DE: Siehst du die Ecke oben?
  102. NL: Is dit onze enige hoek? - DE: Haben wir keinen besseren Winkel?
  103. NL: Het begint om de hoek. - DE: Sie fängt dort an der Ecke an.
  104. NL: We zijn om de hoek. - DE: Wir sind direkt um die Ecke.
  105. NL: Is dat op de hoek. - DE: Ist das das Eckhaus?
  106. NL: Zelfmoord is om de hoek. - DE: Hoffentlich tut sie sich nichts an.
  107. NL: Bal 2 in de hoek. - DE: Die 2 in die Ecktasche.
  108. NL: Ga rechts bij de hoek! - DE: An der Ecke nach rechts!
  109. NL: Misschien vanuit een betere hoek. - DE: Wenn Sie einen besseren Winkel gehabt hätten.
  110. NL: Ik woon om de hoek. - DE: Ich wohne gleich um die Ecke.
  111. NL: Kruis, cirkel, buigen, stap, hoek. - DE: Kreuzen, Kreis, Beuge, Schritt, Ecke.
  112. NL: Wie moest die hoek pakken? - DE: Und wer sollte die Ecke sichern?
  113. NL: Daar om de hoek en rechtsaf. - DE: Da lang und dann rechts.
  114. NL: Hij kan om de hoek wonen. - DE: Er könnte hier im Viertel sein.
  115. NL: De hoek is al pi / 9! - DE: Der Wert ist schon Pi durch neun!
  116. NL: Waarom parkeerde je om de hoek? - DE: Wieso hat er hier um die Ecke gestanden?
  117. NL: Hij ging net die hoek om. - DE: Er ging gerade um die Ecke!
  118. NL: Ik moest altijd in de hoek. - DE: Er ließ mich in der Ecke stehen.
  119. NL: Zij werd in een hoek gedreven. - DE: Sie haben sie unter Druck gesetzt.
  120. NL: Ga daar in de hoek staan. - DE: Rüber in die Ecke.
  121. NL: Het is hier om de hoek. - DE: Ist doch nur um die Ecke.
  122. NL: Ga nu in de hoek staan. - DE: Geh und stell dich in die Ecke.
  123. NL: Jij rent naar de eerste hoek... - DE: Du bist First Corner...
  124. NL: Laten we een andere hoek proberen. - DE: Versuchen wir einen anderen Winkel.
  125. NL: Er staat politie om de hoek. - DE: Da stehen immer noch die Bullen rum.
  126. NL: Door de hoek van haar heupen. - DE: Am Winkel ihrer Hüften.
  127. NL: Niemand zet Baby in' n hoek. - DE: Niemand stellt Baby in die Ecke?
  128. NL: Vijf hartslagen in de noordwestelijke hoek. - DE: Ich habe 5 Lebenszeichen in der nord-westlichen Ecke.
  129. NL: Hij drijft je in de hoek. - DE: Er drängt dich in die Ecke.
  130. NL: De hoek van Beachwood en Allegheny. - DE: An der Ecke Beachwood und Allegheny.
  131. NL: In de hoek hier is goed. - DE: Hier an der Ecke ist gut.
  132. NL: Het is onder een scherpere hoek. - DE: Es ist ein spitzere Winkel.
  133. NL: De bovenste verdieping, noord-oostelijke hoek. - DE: Oberste Etage, nordöstliche Ecke.
  134. NL: Ik zag haar om de hoek. - DE: Sie ist da um die Ecke gegangen.
  135. NL: Zij dreven ons in een hoek. - DE: Sie haben uns in eine Ecke gedrängt.
  136. NL: Babe Paley staat in de hoek. - DE: Babe Paley kommt gleich.
  137. NL: Wol en gereedschap om de hoek. - DE: Wollsachen und Werkzeuge um diese Ecke.
  138. NL: Op elke hoek staat' n griezel. - DE: An jeder zweiten Ecke steht' n Scheißer.
  139. NL: Wil je in mijn hoek werken? - DE: Würdest du in meiner Ecke arbeiten?
  140. NL: En hij zit in' n hoek. - DE: Er hat ihn in der Ecke.
  141. NL: Murdock blijft om de hoek staan. - DE: Murdock wird ganz in der Nähe sein.
  142. NL: Hij houdt' m in de hoek. - DE: Er lässt ihn da einfach nicht raus.
  143. NL: Firstpark garage is om de hoek. - DE: Die FirstPark Garage ist direkt um die Ecke.
  144. NL: Ze vonden hem in deze hoek. - DE: Man fand ihn in dieser Ecke versteckt.
  145. NL: Ik kwam net de hoek om. - DE: Ich hab nur alles gecheckt.
  146. NL: En de hoek van de hals? - DE: Und den Winkel des Halses?
  147. NL: Misschien de hoek van een voorwerp? - DE: Vielleicht die Ecke eines Objekts?
  148. NL: Manny deelt een rechtse hoek uit. - DE: Manny hat einen rechten Haken gelandet.
  149. NL: Ze komen nu de hoek om. - DE: Sie biegen von links um die Ecke.
  150. NL: Wie dreef je in de hoek? - DE: Wer hat dich in die Enge getrieben?
  151. NL: Ze verkopen kip op elke hoek. - DE: Wir haben an jeder Ecke Hähnchengrills.
  152. NL: Hij kwam neer met een hoek. - DE: Er kam aus einem Winkel.
  153. NL: Mijn auto staat om de hoek. - DE: Mein Auto steht gleich um die Ecke.
  154. NL: Ze zijn hier om de hoek. - DE: Sie sind... direkt den Block rauf.
  155. NL: Hij woont vlak om de hoek. - DE: Er wohnt gleich um die Ecke.
  156. NL: De basis ligt om de hoek. - DE: Um die Ecke ist die Kaserne.
  157. NL: Ik werk aan mijn rechtse hoek. - DE: Ich arbeite an meinem rechten Haken.
  158. NL: We moeten een nieuwe hoek berekenen. - DE: Wir müssen einen Winkel berechnen.
  159. NL: Kantoor in de hoek, eigen potje... - DE: Das Eckbüro, dein eigenes Töpfchen.
  160. NL: De garderobe is om de hoek. - DE: Die Garderobe ist um die Ecke.
  161. NL: In de lade in de hoek. - DE: In der Schublade in der Ecke.
  162. NL: In de hoek, naast de haard - DE: In der Ecke, neben dem Herd
  163. NL: De datum staat in de hoek. - DE: Die Zeitstempel sind in den Ecken.
  164. NL: Het was maar om de hoek. - DE: Wir sind nur um die Ecke gefahren.
  165. NL: We komen net de hoek om. - DE: Wir kamen gerade um die Ecke.
  166. NL: Om de hoek, in de keuken. - DE: Ums Eck, in der Küche.
  167. NL: Die maan is een blinde hoek. - DE: Dieser Mond ist im toten Winkel.
  168. NL: Laten we om de hoek proberen. - DE: Versuchen wir es um die Ecke.
  169. NL: Er werd gedeald op de hoek. - DE: Wir haben einen Deal platzen lassen.
  170. NL: Ik ben op de hoek van... - DE: Ich bin an der Ecke vom...
  171. NL: Ik chuck hem de hoek in. - DE: Ich werf es einfach weg.
  172. NL: Ze zit gewoon in' n hoek. - DE: Sie sitzt nur brav im Eck.
  173. NL: Hij ging net de hoek om. - DE: Er ist um die Ecke.
  174. NL: Je staat in de rechtse hoek. - DE: Sie sind nur in der linken unteren Ecke.
  175. NL: Maar je slaapt in die hoek. - DE: Aber du schläfst in der Ecke.
  176. NL: Ik word in een hoek geduwd. - DE: Ich wurde in eine Ecke gedrängt.
  177. NL: Ik zie je om de hoek. - DE: Ich warte vor der Garage.
  178. NL: Naar de winkel om de hoek. - DE: In den Laden unten.
  179. NL: Volg de hoek aan je linkerkant. - DE: Klammern Sie sich an die Ecke links.
  180. NL: Het paneel zit in de hoek. - DE: Da ist eine Abdeckung in der Ecke!
  181. NL: Een gewone stoel in de hoek. - DE: Ein schlichter Stuhl in der Ecke.
  182. NL: De noordoostelijke hoek van het plein. - DE: Nordöstliche Ecke vom Platz.
  183. NL: Heb je een goede hoek? Yep. - DE: Hast du dir einen guten Winkel ausgesucht?
  184. NL: Het is hier om de hoek. - DE: Es ist hier um die Ecke.
  185. NL: De hoek Wabash en Van Buren. - DE: Wabash und Van Buren.
  186. NL: Niemand zet Baby in de hoek. - DE: Mein Baby gehört zu mir.
  187. NL: De hoek van Parish en Beechwood. - DE: Ecke Parish und Beechwood.
  188. NL: Hol maar snel de hoek om. - DE: Trag deinen Arsch lieber hier raus!
  189. NL: Welke hoek had u in gedachten? - DE: Welche Ecke soll es denn genau sein?
  190. NL: Op iedere hoek staat er een. - DE: Da ist einer auf jedem Block.
  191. NL: Bobby, ga de hoek maar om. - DE: Bobby. Komm um die Ecke.
  192. NL: Die auto op de noordoostelijke hoek? - DE: Das Fahrzeug an der nordöstlichen Ecke?
  193. NL: Paddy' s Pub om de hoek. - DE: Paddy' s Kneipe um die Ecke.
  194. NL: Bij de ballen, in de hoek. - DE: Alles klar. Schön.
  195. NL: De telefoon is om de hoek. - DE: Das Telefon ist da um die Ecke.
  196. NL: De hoek van Hazel en Parkway. - DE: An der Ecke Hazel und Parkway.
  197. NL: De hoek moet 38 graden zijn. - DE: Der Winkel ist 38 Grad.
  198. NL: Maar je herkent de hoek niet? - DE: Aber du kannst die Ecke nicht identifizieren?
  199. NL: Groot luxe huis op de hoek. - DE: Piekfeines Haus an der Ecke.
  200. NL: De hoek om, twee straten verder. - DE: Um die Ecke, 2 Blocks weiter.
  201. NL: Die in een hoek werd gedreven. - DE: Er wurde zu sehr gereizt.
  202. NL: Ze zat daar in de hoek. - DE: Sie saß dort in der Ecke.
  203. NL: Wat is er om de hoek? - DE: Was ist da hinter der Biegung?
  204. NL: Hij woont hier om de hoek. - DE: Er wohnt gleich an der Ecke.
  205. NL: Als eerste in de rode hoek... - DE: Kommen wir zuerst zum Boxer in der roten Ecke...
  206. NL: De lift is om de hoek. - DE: Der Aufzug ist um die Ecke.
  207. NL: Je kunt in die hoek slapen. - DE: Du kannst in der Ecke schlafen.
  208. NL: Kruis, kruis, cirkel, buigen. Stap, hoek. - DE: Kreuzen, Kreuzen, Kreis, Beuge, Schritt, Ecke.
  209. NL: Hij heeft deze hoek eraf geknipt. - DE: Er hat die Ecke herausgerissen.
  210. NL: Het moet meer op een hoek. - DE: Es muss mehr in einem Winkel sein.
  211. NL: Grinder, jij moet die hoek nemen. - DE: Grinder, du musst die Ecke sichern.
  212. NL: Metselt aan de hand van een metseldraad van hoek tot hoek de verschillende lagen stenen. - DE: Legen Schichten von Ziegelsteinen und anderen Bausteinen von Ecke zu Ecke unter Gebrauch einer Richtschnur.
  213. NL: Op de hoek gekocht voor 1,50 dollar. - DE: Das gab' s an der Ecke für 1,50 $.
  214. NL: Je kunt gevat uit de hoek komen. - DE: Manchmal bist du richtig lustig.
  215. NL: Balboa wordt alweer in' n hoek geslagen. - DE: Balboa steckt in der Ecke wieder Prügel ein.
  216. NL: Hij krijgt' m niet in de hoek. - DE: Sein Gegner ist so leichtfüßig.
  217. NL: En die kunnen om de hoek gaan? - DE: Und sie sind um Ecken geflogen?
  218. NL: Schiet met die mitrailleur om de hoek. - DE: Schieb' deine 60er um die Ecke.
  219. NL: Er is een telefoon om de hoek. - DE: Um die Ecke ist ein Telefon.
  220. NL: Deze werd vanuit exact dezelfde hoek gemaakt. - DE: Das wurde aus genau derselben Perspektive aufgenommen.
  221. NL: In deze hoek, in de rode broek. - DE: In dieser Ecke, in der roten Hose.
  222. NL: M' n auto staat om de hoek. - DE: Mein Wagen steht an der Ecke.
  223. NL: Op de hoek van 1st en Effie. - DE: An der Ecke 1st Street und Effie.
  224. NL: Wacht tot hij de hoek om gaat. - DE: Warten Sie bis er ums Eck ist.
  225. NL: Neal, de koffieshop is om de hoek. - DE: Neal, das Café ist draußen.
  226. NL: Om de hoek zit een klein café. - DE: Um die Ecke ist eine kleine Bar.
  227. NL: Op de hoek van de Naamloze straat. - DE: An der Ecke von der Mittleren und Achtzehnten.
  228. NL: hoek 0-2-0 op de reddingsboot. - DE: Zielerfassung 020 auf Rettungsboot erfolgt.
  229. NL: Kid valt aan met' n linkse hoek. - DE: Und Kid mit einem linken Haken!
  230. NL: Hier, op de hoek van de straat. - DE: Genau hier, die Straßenecke.
  231. NL: Een oude man op de hoek zei: - DE: So ein Älterer an meiner Ecke hat mal gesagt:
  232. NL: Ik voelde me in de hoek gedrukt. - DE: Ich fühlte mich gebunden.
  233. NL: Haverson zette me vanmorgen in de hoek. - DE: Haverson fing mich heute früh auf der Toilette ab.
  234. NL: Je hebt steeds elke hoek onder controle. - DE: Sie planen immer alles durch.
  235. NL: Is jouw sportschool niet om de hoek? - DE: Ist dein Fitnessstudio nicht um die Ecke?
  236. NL: We hebben een stembureau om de hoek. - DE: Wir haben hier um die Ecke eine Wahlkabine.
  237. NL: Er staat een emmer in de hoek. - DE: Ein Eimer steht in der Ecke.
  238. NL: Ik zag een slijterij om de hoek. - DE: An der Ecke ist ein Spirituosengeschäft.
  239. NL: Op de hoek van Whittingham en Bellows. - DE: Ecke Whittingham und Bellows.
  240. NL: Een dihedrale hoek of een absoluut plafond. - DE: Ein Dihedral-Winkel oder eine Gipfelhöhe.
  241. NL: De auto staat juist achter de hoek. - DE: Der Wagen steht um die Ecke.
  242. NL: Er staat een emmer in de hoek. - DE: Da steht ein Eimer in der Ecke.
  243. NL: Op de hoek van Birch en 9th? - DE: Ecke Birch - und Ninth-Street?
  244. NL: De opslag is hier om de hoek. - DE: Er ist im Lager um die Ecke.
  245. NL: Maar in de hoek gedreven zijn ze. - DE: Aber sie haben trotzdem keinen Ausweg.
  246. NL: Op de hoek van Bourbon en Dumaine. - DE: Ecke Bourbon und Dumaine.
  247. NL: Kies een hoek en houd het daarbij. - DE: Such dir eine Ecke aus und halt dich dran.
  248. NL: Foreman sluit hem in de hoek in. - DE: Foreman hat Ali in der Ecke festgenagelt.
  249. NL: Mijn auto staat hier om de hoek. - DE: Ich parke gleich um die Ecke.
  250. NL: We hebben hem in een hoek gedreven. - DE: Wir haben ihn in die Enge getrieben.
  251. NL: Er staan twee jonkies om de hoek. - DE: Da stehen zwei junge Typen um die Ecke.
  252. NL: Wat is jouw formule voor de hoek? - DE: Wie ist deine Formel für die Ecke? Was?
  253. NL: Ik doe geen onderwatergrotten, blinde hoek dus. - DE: Ich filme nicht unter Wasser, da sind keine Kameras.
  254. NL: Hij is eigenlijk in zijn echte hoek. - DE: Er ist wirklich in seiner richtigen Ecke.
  255. NL: Niemand dwingt ons schatje in de hoek. - DE: Keiner drängt Rocky in eine Ecke.
  256. NL: Mensen die hier om de hoek woonden? - DE: Leute die... direkt um die Ecke gewohnt haben?
  257. NL: Morgen, om de hoek, om 15.00 uur. - DE: Wo? Morgen, um die Ecke. 15.00 Uhr.
  258. NL: Kwam ze weer slim uit de hoek. - DE: Fragte die Frau und sah clever aus.
  259. NL: Slaat u bij de hoek links af - DE: Gehen Sie an der Ecke links
  260. NL: Zie je dat meisje in de hoek? - DE: Die Kleine, da drüben in der Ecke?
  261. NL: Zet me maar af om de hoek. - DE: Lass mich nach der nächsten Ecke raus.
  262. NL: Ik wil verrassend uit de hoek komen. - DE: Ich spiel mit den Erwartungen der Leute.
  263. NL: Als ze aankomen, verklein je de hoek. - DE: Wenn sie reinkommen, verkürz den Winkel.
  264. NL: Daar komt Clubber uit z' n hoek. - DE: Clubber kommt aus seiner Ecke!
  265. NL: Dit is' n hoek van Stanfield, niet? - DE: Das ist doch eine Stanfield-Ecke, oder?
  266. NL: Dat is de perfecte hoek voor mij. - DE: Und das ist der perfekte Winkel für mich.
  267. NL: Ik bekeek het vanuit de verkeerde hoek. - DE: Ich habe nicht vom richtigen Blickwinkel aus drauf geschaut.
  268. NL: We hebben alles gefotografeerd, vanuit iedere hoek. - DE: Wir haben Fotos von allem, aus jedem Winkel.
  269. NL: Op de hoek van Polk en Californië. - DE: An der Ecke Polk und California Street.
  270. NL: Op de hoek van Temple en Mercer. - DE: Drüben an der Ecke Temple und Mercer.
  271. NL: Op de hoek van Third en Fairview. - DE: Ecke Third und Fairview.
  272. NL: Ik had' m een hoek moeten geven. - DE: Ich hätte ihm eine scheuern sollen.
  273. NL: Mijn chauffeur stond achter de hoek klaar. - DE: Mein Fahrer hatte den Wagen um die Ecke geparkt.
  274. NL: Ziva, wie is dat in die hoek? - DE: Ziva, wer ist das dort in der Ecke?
  275. NL: Heb je jezelf in de hoek gezet? - DE: Hast du dir selbst eine Auszeit verpasst?
  276. NL: Op de hoek van Richter en Fourth. - DE: Ecke Richter und Vierte.
  277. NL: Ze is eindelijk in een hoek gedreven. - DE: Jetzt ist sie endgültig in die Ecke getrieben.
  278. NL: Was die autoverhuur daar op de hoek? - DE: War das eine Autovermietung an der Ecke?
  279. NL: Ze gaf Malone gewoon het hoek kantoor. - DE: Sie hat gerade Malone das Eckbüro gegeben.
  280. NL: De hoek van een scherpe legering dan. - DE: Sagen wir besser die Ecke eines scharfen Metallobjekts.
  281. NL: Dit is best wel een mooie hoek. - DE: Von hier seht Ihr sehr gut aus.
  282. NL: Kijk onder het kleed in de hoek. - DE: Ziehen Sie den Teppich in der Ecke hoch.
  283. NL: Ik sta net om de hoek geparkeerd. - DE: Ich habe direkt um den Block parkiert.
  284. NL: Ik kan de juiste hoek niet vinden. - DE: Ich finde keinen Winkel.
  285. NL: Oké, ga maar hier om de hoek. - DE: Okay, dort um die Ecke.
  286. NL: Op de noordwestelijk hoek van het plein. - DE: Wir formieren uns am Nordwest-Eck.
  287. NL: Begrepen, we beschermen de 1-4 hoek. - DE: Roger, sind in Wartestellung auf 1-4-1.
  288. NL: Dat is Sorty daar in de hoek. - DE: Das da in der Ecke ist Sorty.
  289. NL: Zie je die daar in de hoek? - DE: Siehst du den in der Ecke?
  290. NL: Deze is bij hem om de hoek. - DE: Das ist die bei ihm um die Ecke.
  291. NL: Wie bewaakt' s ochtends dan jouw hoek? - DE: Aber wer kümmert sich dann morgens um deine Ecke?
  292. NL: Ze hebben geweldige donuts om de hoek. - DE: Hier ist ein tolles Café ganz in der Nähe.
  293. NL: Noordwest hoek van het park, grijs gebouw. - DE: Nordwest-Ecke des Parks. Graues Gebäude.
  294. NL: Op de hoek van Truman en Spaulding. - DE: Ecke Truman und Spaulding.
  295. NL: Kan elk moment om de hoek komen. - DE: Er sollte jeden Moment um die Ecke kommen.
  296. NL: Je hebt jezelf in een hoek geschilderd. - DE: Du scheinst dich in eine Ecke gemalt zu haben.
  297. NL: Hij heeft Hugh Butterfield in de hoek. - DE: Er drängt Hugh Butterfield in die Ecke.
  298. NL: Je hebt hem in de hoek gezet? - DE: Sie lassen ihn in der Ecke sitzen?
  299. NL: Ze bevinden zich tegenwoordig om elke hoek. - DE: Mittlerweile scheint hinter jeder Ecke einer zu lauern.
  300. NL: In de hoek zie je een hand. - DE: Am Bildrand sieht man eine Hand.
  301. NL: Op de hoek van Palmer en Elm. - DE: An der Ecke Palmer und Elm.
  302. NL: Het is om de hoek, Baker Street. - DE: Nur ums Eck, es ist die Baker Street.
  303. NL: Afgedaald met' n hoek van 90 graden. - DE: Es kommt im 90-Grad-Winkel herunter.
  304. NL: Ze wilden naar de neutrale hoek sluipen. - DE: Sie mussten auf neutralen Boden ausweichen.
  305. NL: Op de hoek van Clark en Addison. - DE: An der Ecke von Clark und Addison
  306. NL: Daar op de grond, onderin de hoek. - DE: da drüben am Boden, die untere Ecke.
  307. NL: Dokter Maresco, die woont om de hoek. - DE: Dr Maresco. Er wohnt nebenan.
  308. NL: Het is het huis op de hoek. - DE: Es ist das Eckhaus da.
  309. NL: Was m' n rechtse hoek te subtiel? - DE: War mein Kinnhaken nicht deutlich genug?
  310. NL: Op de hoek zit een goede pizzeria. - DE: An der Ecke gibt es eine recht passable Pizzeria.
  311. NL: Dus ik bekijk het vanuit die hoek. - DE: Also sehe ich es... Mir aus diesem Blickwinkel an.
  312. NL: Dat serieuze koppeltje daar in de hoek. - DE: Das seriös aussehende Paar am Eck.
  313. NL: Je kan haar vanuit deze hoek zien. - DE: Sie können sie von diesem Winkel aus sehen.
  314. NL: Er is een kerk om de hoek. - DE: Da gibt es eine Kirche um die Ecke.
  315. NL: Ziet u het monument op de hoek? - DE: Sehen Sie das Denkmal an der Ecke?
  316. NL: die zijn er haast op elke hoek - DE: die sind fast an jeder Ecke
  317. NL: En ik wil een politieman... op elke hoek. - DE: Und ich will einen Polizisten... an jeder Straßenecke.
  318. NL: Er hangt een ideeënbus om de hoek, rechercheur. - DE: Da ist ein Meckerkasten direkt um die Ecke, Detective.
  319. NL: Kijk eens naar de hoek van het schot. - DE: Mir ist der Schusswinkel aufgefallen.
  320. NL: Maar je valetijnsuitstapje is net om de hoek. - DE: Aber unser Valentinstagsausflug kommt bald.
  321. NL: Er is nu een koning in elke hoek. - DE: Es gibt jetzt in jeder Ecke einen König.
  322. NL: De jouwe is de kamer op de hoek. - DE: Ihres ist das Eck-Zimmer.
  323. NL: Ten eerste krijg je de hoek bij Payson. - DE: Erstens geben wir dir die Ecke an der Payson.
  324. NL: Ik zat in de bar om de hoek. - DE: Ich war in der Bar an der Ecke.
  325. NL: Is dat die nieuwe zaak om de hoek? - DE: Ist das der neue Laden um die Ecke?
  326. NL: Hij ging naar de metro op de hoek. - DE: Er ging zur U-Bahn an der Ecke.
  327. NL: Ik sta tot het eind in jouw hoek. - DE: Ich bin bis zum Schluss in Ihrer Ecke.
  328. NL: Ik berekende een 12-graden-hoek blinde vlek. - DE: Ich habe einen 12 Grad toten Winkel eingerichtet.
  329. NL: Kom, bukken en ga in de hoek zitten. - DE: Beug dich runter. Setz dich dort in die Ecke.
  330. NL: Ga maar in de hoek staan, mevrouw braverikje. - DE: Geh und stell dich in die Ecke, du kleine Besserwisserin!
  331. NL: Meneer Rotcod, het gezelschap in de hoek wacht. - DE: Mr Rotcod, die Gäste dort in der Ecke warten!
  332. NL: We hebben er bobbels van om de hoek. - DE: Hinten sind so Klümpchen.
  333. NL: Op de hoek van W. Broadway en Grand. - DE: Ecke West Broadway und Grand. Bis dann!
  334. NL: Ze hebben die afvoerpijp op de hoek geschilderd. - DE: Der Hydrant an der Ecke soll frisch gestrichen worden sein.
  335. NL: Ik ga het vanuit een andere hoek benaderen. - DE: Ich sehe es mir aus einem anderen Winkel an.
  336. NL: Het was een privé-dans in de hoek. - DE: Ein privater Tanz in einer Sitzecke.
  337. NL: Op elke hoek zie ik ons zevenen staan. - DE: Ich sehe uns immer noch dort an der Ecke stehen.


  338. NL: Hij heeft niet eerder gediagnosticeerd open hoek glaucoom. - DE: Er hat ein bisher nicht diagnostiziertes Weitwinkel Glaukom.
  339. NL: Die pub is hier net om de hoek. - DE: Ein Pub gleich hier um die Ecke.
  340. NL: Wat dacht je van nog een rechtse hoek? - DE: Wie wär' s mit einem weiteren rechten Haken?
  341. NL: Nee, maar hij werkt hier om de hoek. - DE: Nein, aber er arbeitet an der Ecke.
  342. NL: Een rat in een hoek gedreven zal bijten? - DE: Eine bedrängte Ratet beißt? Ja.
  343. NL: Kijk eens naar de datum in de hoek. - DE: Schau dir das Datum in der Ecke an.
  344. NL: Oh, het ligt hier net om de hoek. - DE: Oh, sie ist gleich hier um die Ecke.
  345. NL: We staan op de hoek, waar ben je? - DE: Ja, wir sind an der Ecke.
  346. NL: Daarna laat ik je die blinde hoek zien. - DE: Und dann zeige ich dir den toten Winkel.
  347. NL: En de hoek is van links naar rechts. - DE: Und von links nach rechts.
  348. NL: Of er is een café op de hoek. - DE: Oder es gibt ein Café an der Ecke.
  349. NL: Leren broek, goeie hoek, grote ogen, superieure staar. - DE: Lederhose, gut platzierter Schlag, Samtaugen, die finster dreinblicken.
  350. NL: Controlecentrum, stellen onze hoek in op 33 graden. - DE: Zentrale, wir verändern den Winkel um 33 Grad.
  351. NL: Ik heb een plekje gevonden om de hoek. - DE: Ich habe eine Parklücke gleich um die Ecke gefunden.
  352. NL: Dat kun je uit deze hoek niet zien. - DE: Man kann ihn nicht erkennen.
  353. NL: Is dat de beste hoek van de binnenplaats? - DE: Ist das der beste Blick in den Innenhof?
  354. NL: Laat hem je niet in' n hoek drijven. - DE: Der Heugabeltyp? Lass dich nicht in die Enge treiben.
  355. NL: We staan op de hoek, waar ben je? - DE: Wir sind an der Ecke. Wo bist du?
  356. NL: We hebben vrij. Ik woon om de hoek. - DE: Wir sind außer Dienst, Sir.
  357. NL: De Thai om de hoek is heel aardig. - DE: Der Thailénder um die Ecke ist ziemlich gut.
  358. NL: Ik zit in de hoek aan uw linkerhand. - DE: Ich sitze in der Ecke links von Ihnen.
  359. NL: De hoek... Hoe wist je dat in hemelsnaam? - DE: Die Ecke... woher wusstest du das?
  360. NL: Met welke hoek we de atmosfeer moeten naderen? - DE: In welchem Winkel müssen wir in die Atmosphäre eintreten? 38 Grad.
  361. NL: Ontmoet me bij de kiosk om de hoek. - DE: Triff mich beim Zeitungskiosk um die Ecke.
  362. NL: Kom naar de hoek van Walker en Church. - DE: Triff mich an der Ecke Walker und Church.
  363. NL: Concentreer het wapen op gebouw 35, zuidwestelijke hoek. - DE: Zielen Sie auf Gebäude 35, südwestliche Ecke.
  364. NL: De klok moet in die hoek worden geplaatst. - DE: Die Uhr sollte in der Ecke da platziert werden.
  365. NL: Ik heb net een grote hoek omgeslagen, Bart. - DE: Ich drehte gerade eine große Ecke, Bart.
  366. NL: De Milano, die oranje-blauwe in de hoek. - DE: Die Milano, das orange-blaue in der Ecke.
  367. NL: Dan' n linkse hoek en hij gaat neer. - DE: Linker Haken! Er geht zu Boden!
  368. NL: Hij zit twee etages lager, op de hoek. - DE: Er ist zwei Etagen unter Ihnen, ein Eckbüro.
  369. NL: Niet hier. In de winkel om de hoek. - DE: Nein, ich habe sie im Lager um die Ecke.
  370. NL: Nu bekijken we het vanuit een lage hoek. - DE: Sehen wir es uns mal von nahem an.
  371. NL: Je hebt hem in een hoek gegooid, hè? - DE: Du hast sie in die Ecke geschmissen, oder?
  372. NL: Maar ik ben echt een andere hoek ingeslagen. - DE: Aber ich glaube ich habe dir Kurve bekommen.
  373. NL: Op de hoek van' Peachtree' en' Third Street'. - DE: Ecke Peachtree und Third Street.
  374. NL: Ik liep naar m' n hoek en zei: - DE: Ich ging in meine Ecke und sagte:
  375. NL: Stop menspersoon, de gouden hoek is verboden gebied. - DE: Halt, Mensch! Der Zutritt zur Statue ist verboten!
  376. NL: Die gast in de hoek is beslist dood. - DE: Und der Mann in der Ecke auch.
  377. NL: Earl, ik heb twee Amish in mijn hoek. - DE: Earl, ich habe zwei Amish in meiner Nische.
  378. NL: Klaus, wat is de hoek van de stromingen? - DE: Klaus, in welchem Winkel fließen die Strömungen?
  379. NL: Een wonder kan zomaar om de hoek liggen. - DE: Vielleicht geschieht plötzlich ein Wunder.
  380. NL: De goede afloop vind je om de hoek. - DE: Ein Happyend steht nun bevor.
  381. NL: Ja, we hebben haar in de hoek gedreven. - DE: Ja. Wir haben sie umzingelt.
  382. NL: Ze woont nagenoeg bij je om de hoek. - DE: Scheinbar lebt sie direkt bei dir um die Ecke.
  383. NL: Verminder je hoek voor terugkeer met 33 graden. - DE: Du musst ihn um 33 Grad reduzieren.
  384. NL: Ik denk dat ik in de hoek blijf. - DE: Ich bleibe lieber in meiner Ecke.
  385. NL: Het is gewoon de hoek van het been. - DE: Es war einfach der Winkel des Beines.
  386. NL: In de hoek gedreven dieren zijn het gevaarlijkst. - DE: In die Enge getriebene Tiere sind am gefährlichsten.
  387. NL: Jullie vanuit elke hoek van de wereld zijn samengekomen. - DE: die ganze Sie haben hier zusammenge - baut von auf der ganzen Erde
  388. NL: Je kunt zo geweldig sarcastisch uit de hoek komen. - DE: Sie haben einen gewissen Sinn für Sarkasmus.
  389. NL: Ik zal met je hier om de hoek lopen. - DE: Ich komme noch schnell um die Ecke mit.
  390. NL: Geen bezorging van 90 minuten om de hoek meer. - DE: Keine 90-minütigen Lieferungen um die Ecke mehr.
  391. NL: Ik zie je om de hoek, om zeven uur. - DE: Ich treffe dich dann hinterm Haus, 19 Uhr.
  392. NL: Dit is op de hoek van 28e en Pine. - DE: Ecke 28th und Pine Street.
  393. NL: Dat geeft je toegang tot elke hoek en kantje. - DE: Gibt Ihnen Zugang zu jedem Winkel und jeder Ritze.
  394. NL: De dreiging voor Anna komt vast uit die hoek. - DE: Jegliche Bedrohung für Anna kommt wahrscheinlich von dort.
  395. NL: Hij dealt op de hoek van 8 en Alameda. - DE: Er dealt auf der Achten Ecke Alameda.
  396. NL: Volgens de net gehackte computer, tweede verdieping, noordwestelijke hoek. - DE: Nach deren kürzlich gehackten Computern, zweite Etage, nordwestliche Ecke.
  397. NL: Zie je de man in linnen in de hoek? - DE: Siehst du diesen Mann in Leinen dort drüben in der Ecke?
  398. NL: Kay heeft elke hoek van deze smerige planeet gezien. - DE: Kay hat jeden Zentimeter unseres verdreckten Planeten gesehen.
  399. NL: Houd de hoek van de goot in het oog! - DE: Achtet auf den Winkel der Rinne.
  400. NL: Een in elke hoek en een op de tafel. - DE: Und zwar steht in jeder Ecke einer und einer auf dem Tisch.
  401. NL: Zie je die onbeheerde tas daar in de hoek? - DE: Siehst du den Rucksack da? In der Ecke?
  402. NL: U rijdt tot de hoek, en dan goed opletten! - DE: Sie fahren bis zur Ecke, und dann passen Sie auf!
  403. NL: Brand en explosie op de hoek 111e en Larch. - DE: Wir haben eine Explosion und ein Feuer.
  404. NL: De hoek om, en dan de eerste straat linksaf. - DE: Gehen Sie um die Ecke. Es ist die erste Straße links.
  405. NL: Je wilt de volledige zuidwestelijke hoek van het magazijn. - DE: Sie wollen die gesamte südwestliche Ecke des Lagerhauses.
  406. NL: De bakker op de hoek gaat vast zo open. - DE: Die Bäckerei an der Ecke macht gleich auf.
  407. NL: Breng ze naar de hoek van Fifth en Grand. - DE: Und die bringen Sie zur Straßenecke Fünfte und Grand.
  408. NL: Ik moet het van een andere hoek kunnen bekijken. - DE: Ich muss... Ich muss nur eine bessere Sicht bekommen.
  409. NL: In deze hoek: de gevaarlijkste man in de worstelsport. - DE: In dieser Ecke der gefährlichste Mann im Wrestling.
  410. NL: Twee agenten komen om de hoek... over 8 seconden. - DE: Zwei Beamte werden in 8 Sekunden um die Ecke kommen.
  411. NL: Wacht op de hoek van Calle Tiles in Pedralbes. - DE: Sei an der Ecke Calle Tiles in Pedralbes.
  412. NL: Gaat geweldig zijn ,' t is net om de hoek. - DE: Es ist um die Ecke. Ich zeige es dir.
  413. NL: Haar jurk lag in de hoek van de kamer. - DE: Ihr Hochzeitskleid lag in der Ecke.
  414. NL: Luister, we hebben de gastencadeaus in die hoek staan. - DE: Hört zu. Wir werden die Gastgeschenke in dieser Ecke platzieren.
  415. NL: Ik zong altijd op de hoek met mijn vrienden. - DE: Ich stand immer mit meinen Jungs an der Ecke und sang.
  416. NL: En dan komt er een wallaby om de hoek. - DE: Und dann kommt um die Ecke dieses Beuteltier.
  417. NL: Een rechtse van Dempsey drijft Carpentier in een hoek. - DE: Eine Rechte von Dempsey treibt Carpentier in die neutrale Ecke.
  418. NL: Kom naar de zuidwest hoek van de eerste verdieping. - DE: Komm zur südwestlichen Ecke im ersten Stock.
  419. NL: Hij liep' n hoek om en weg was ie. - DE: Er bog um die Ecke und war fort.
  420. NL: En dit is de hoek van Bleecker en Bowery. - DE: Das ist die Bleecker Ecke Bowery.
  421. NL: Jongen, jij gaat in de hoek staan en dan... - DE: Junge, stell dich in die Ecke und...
  422. NL: We zijn bij de Zuidoostelijke hoek aan het monument. - DE: Wir sind an der südwestlichen Ecke beim Monument.
  423. NL: De hoek op deze beelden is bij zijn mond. - DE: Der Winkel dieser Aufnahme ist auf Höhe des Mauls.
  424. NL: Ze hebben de hoek van de spier lichtjes aangepast. - DE: Sie veränderten den Winkel des Muskels ganz leicht.
  425. NL: Dit symbool in de hoek betekent een hefboom vergrendeling. - DE: Dieses Symbol in der Ecke repräsentiert ein Hebelschließsystem.
  426. NL: Dat roze stukje in de hoek van je oog? - DE: Die rosa Stelle in der Ecke deines Auges?
  427. NL: Pacquiao zet hem vast met een lange rechtse hoek. - DE: Pacquiao verpasst ihm einen langen rechten Haken.
  428. NL: En we hangen in een hoek van 30 graden! - DE: Und wir stehen in einem 30 ° Winkel!
  429. NL: Ze marcheren over het binnenplein en de hoek om. - DE: Sie marschieren den Hof runter und um die Ecke.
  430. NL: Ik hoop de het een brede hoek lens heeft. - DE: Hoffentlich hat sie eine Weitwinkel-Linse.
  431. NL: Siobhan haat dat Chinese restaurant om de hoek, Bridget. - DE: Siobhan haßt den Chinesen an der Ecke, Bridget.
  432. NL: Daarmee kan ik' n gebeurtenis vanuit elke hoek bekijken. - DE: Damit kann ich die Geschehnisse noch mal aus jeder Richtung prüfen.
  433. NL: Van uit de andere hoek is het nog slechter. - DE: Der andere Winkel ist noch schlechter.
  434. NL: Elke hoek van dit dorp heeft z' n geheimen. - DE: Jede Ecke dieses Dorfes steckt voller Geheimnisse.
  435. NL: De ruimte zit om de hoek links van je. - DE: Der Beobachtungsraum ist links um die Ecke.
  436. NL: Hij kroop waarschijnlijk in een hoek om te sterven. - DE: Wahrscheinlich ist er zum Sterben in eine Ecke gekrochen.
  437. NL: De lift is om de hoek aan de linkerkant. - DE: Der Fahrstuhl ist gleich um die Ecke zu ihrer Linken.
  438. NL: Maar het is net om de hoek bij jou. - DE: Es ist bei dir in der Nähe.
  439. NL: Het is om de hoek van Paige' s appartement. - DE: Das ist gleich um die Ecke von Paiges Wohnung.
  440. NL: April, waarom verstopt je je hier in de hoek? - DE: April, warum versteckst du dich hier?
  441. NL: Dan heb je een betere hoek van de kamer. - DE: Verschaff dir einen besseren Blickwinkel von dem Raum.
  442. NL: Gods trouwe publiek op iedere hoek van de straat. - DE: Gottes treue Gefolgschaft an jeder Straßenecke.
  443. NL: Diamond komt als een wilde duivel uit zijn hoek. - DE: Diamond stürzt aus seiner Ecke wie ein freigelassenes Monster.
  444. NL: Heb je die vrouw in die hoek eerder gezien? - DE: Haben Sie die Frau in der Ecke da je zuvor gesehen?
  445. NL: Het restaurant op de hoek heeft' n heerlijke salo. - DE: Ich kenne das Restaurant mit dem besten Salo in Moskau.
  446. NL: We hebben een mogelijke locatie. Tweede verdieping, zuidwestelijke hoek. - DE: Wir haben einen möglichen Standort, zweiter Stock, südwestlichen Ecke.
  447. NL: Ik lig op een kleedje in de hoek, rat. - DE: Ich hab zum Schlafen nur eine olle Matte, du kleine Ratte!
  448. NL: Benny, ga om de hoek een pond halva kopen. - DE: Benny, geh mal um die Ecke und kauf mir ein Pfund Halva.
  449. NL: Ze staat op de hoek van Bergen en Nostrand. - DE: Sie ist an der Ecke Bergen und Nostrand in Brooklyn.
  450. NL: We zijn op de hoek van de Zeitenstrasse en... - DE: Wir sind an der Ecke Zeitenstraße und... ( munnelt )
  451. NL: Zullen we naar het café op de hoek gaan. - DE: Laß uns in das Café um die Ecke gehen.
  452. NL: De Duitsers kunnen elke hoek van de stad zien. - DE: Die Deutschen können jeden Zentimeter der Stadt sehen.
  453. NL: Laten we het eens vanuit een andere hoek bekijken. - DE: Lass uns das von einem anderen Blickwinkel aus betrachten.
  454. NL: Hou de hoek en de giering in het midden. - DE: Ausgleichswinkel und Gieren auf die Mitte.
  455. NL: Zijn auto stond achter de hoek van zijn appartement. - DE: Sein Wagen stand um die Ecke von seinem Apartment.
  456. NL: De luchtdruk zal de hoek corrigeren van de daling. - DE: Die Druckentlastung korrigiert den Winkel.
  457. NL: Het kantoor in de hoek met mijn eigen potje. - DE: Das Eckbüro mit meinem eigenen Töpfchen.
  458. NL: Hij is op de hoek van Grand en Ames. - DE: Er ist an der Enecke von Grand und Ames.
  459. NL: En de hoek en de kracht van de pijlen. - DE: Den Winkel und die Kraft der Pfeile.
  460. NL: Ze is op de zuidwestelijke hoek van het dak. - DE: Sie ist in der südwestlichen Ecke des Daches.
  461. NL: Knalde met haar kin precies op die hoek daar. - DE: Sie hat sich das Kinn genau da an der Ecke gestoßen.
  462. NL: Er bevindt zich een camera in de hoek rechtsboven. - DE: Eine Kamera befindet sich in der oberen rechten Ecke.
  463. NL: Het televisietoestel staat in de hoek van de kamer - DE: Das Fernsehgerät steht in der Ecke des Zimmers
  464. NL: Een aanval kan op elk moment komen, uit elke hoek. - DE: Ein Angriff kann jederzeit erfolgen, aus jeder Richtung.
  465. NL: Ik stond op de hoek van Blaf en Kaas vandaag. - DE: Ich war heute am Platz der bellenden Hunde und des Käses.
  466. NL: We beginnen hier op de hoek en werken achteruit terug. - DE: Wir fangen am Ende des Blocks an und arbeiten uns dann rückwärts voran.
  467. NL: Dat is een tent op hoek East Broad en Bay. - DE: Das ist ein Laden zwischen East Broad und Bay.
  468. NL: De moordenaar is vastgelegd door een camera om de hoek. - DE: Der Mörder ist auf einer Sicherheitskamera zu sehen.
  469. NL: hoek van Crown en Albany. Hij gaat richting het zuiden. - DE: Ecke Crown und Albany, Richtung Süden.
  470. NL: Is deze ontmoeting op de hoek van ijdel en hoop? - DE: Findet dieses Treffen an der Ecke von Wunschdenken und Denken statt?
  471. NL: Voertuig twee, ga naar de hoek van Oslo and 5th. - DE: Wagen zwei, erwidern Sie Ecke Oslo und 5.
  472. NL: De goniale hoek van de onderkaak wijst op een man. - DE: Der Unterkiefer zeigt... das Opfer war männlich.
  473. NL: Deze hoek van de staat barst van de duivelse voorspellingen. - DE: In dieser Gegend wimmelt es nur so von dämonischen Omen.
  474. NL: De winnaar bij jurybesluit, uit de blauwe hoek: Cam Awesome. - DE: Der Gewinner mit 2: 1 Stimmen ist der Boxer aus der blauen Ecke, Cam Awesome!
  475. NL: Wij moeten alleen jouw spelers vanuit een andere hoek benaderen. - DE: Wir müssen uns die Liste der Spieler aus einem anderen Blickwinkel ansehen.
  476. NL: Bij de fontein op de hoek van Main en Franklin. - DE: Am Brunnen an der Ecke Main und Franklin.
  477. NL: Ze staan niet midden op straat, dat is de hoek. - DE: Oas ist nicht die Mitte der Straße, das ist die Ecke.
  478. NL: Zodra we de hoek om zijn, verlaten we de kudde. - DE: Sobald wir um die Ecke sind, trennen wir uns von der Herde.
  479. NL: Ik scan een hoek van negentig graden langs de evenaar. - DE: Scanner tasten auf Umlaufbahnseite 45 Grad ab.
  480. NL: Ik parkeerde om de hoek en nu is hij weg. - DE: Er stand hier um die Ecke und jetzt ist er weg.
  481. NL: Ik kan de hoek niet tekenen met dat gips erop. - DE: Ich kann die Hand bloß nicht beugen.
  482. NL: Goed, 12 in de hoek, en dan 9 daar beneden. - DE: Alles klar, 12 in die untere Ecke, dann die 9 darunter.
  483. NL: Net alsof er ieder moment een politiewagen de hoek omkomt. - DE: Es könnte genauso gut ein Polizeiauto wie ihr Auto um die Ecke kommen.
  484. NL: Ik tap het af van de drankwinkel op de hoek. - DE: Zapfte ihn von einem Schnapsladen an der Ecke ab.
  485. NL: Op Gunnar Hope en z' n kantoor op de hoek. - DE: Auf Gunnar Hope und sein Eckbüro.
  486. NL: Daar in de hoek zit' n hoge piet van Kodak. - DE: Der da hinten war Finanzchef bei Eastman-Kodak.
  487. NL: Ik woon hier om de hoek, ik ben Ricky Hobbs. - DE: Ich wohne gleich um die Ecke, ich bin Ricky Hobbs.
  488. NL: Ik kan om de hoek gaan, en voor eeuwig verdwijnen. - DE: Ich könnte um die nächste Ecke gehen, und für immer verschwinden.
  489. NL: Zullen we teruggaan naar onze hoek en de' hers' doen? - DE: Ziehen wir uns in unsere Ecken zurück und stellen uns ganz neu auf.
  490. NL: Ik kan nog steeds de hoek bepalen van elke steekwond. - DE: Ich kann immer noch den Angriffswinkel eines jeden Stiches erkennen.
  491. NL: En als ik nou gewoon in de hoek ga staan? - DE: Warum kann ich nicht einfach in der Ecke stehen?
  492. NL: Ze willen gewoon niet nog een Starbucks op de hoek. - DE: Sie wollen einfach keinen weiteren Starbucks an ihrer Ecke.
  493. NL: En die auto in de hoek wil ik ook graag. - DE: Und das SportkabrioIett in der Ecke möchte ich auch haben.
  494. NL: Je staat op' n hoek die ze eerder gepakt hebben. - DE: Und du stellst dich auch noch an' ne ausgewiesene Ecke?
  495. NL: Ik maak een hoek vrij en begin er wel mee. - DE: Ich mache eine Ecke frei und das reicht mir.
  496. NL: Met zo' n stomme alarmknop in zo' n stomme hoek. - DE: Mit einem Scheiß-Panikknopf in der... Scheiß-Ecke.
  497. NL: Hij is bewusteloos op een hoek van de straat gevonden. - DE: Er wurde bewusstlos an einer Straßenecke gefunden.
  498. NL: Het stopbord op de hoek was eerder die avond omvergereden. - DE: Das Stoppschild an der Kreuzung war früher an dem Abend umgefahren worden.
  499. NL: Bij een garage op de hoek van Aztec en Jordan. - DE: Vor einer Autosattlerei Ecke Aztec und Jordan.




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.