Voorbeeldzinnen
Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`
Zinnen waarbij de zoekopdracht deel is van een langer woord:
Er zijn 416 zinnen met `concl ` gevonden
- NL: concluante - EN: Defendant
- NL: concludente - EN: pleading party
- NL: conclusietermijnen - EN: periods allowed for filing statements
- NL: conclusietermijnen - EN: periods allowed for filing statements
- NL: concluderend - EN: In conclusion
- NL: Nog niets concluderends. - EN: Nothing conclusive yet.
- NL: Ik suggereer, jij concludeerd. - EN: Technically I 'm implying, you 're inferring.
- NL: Komaan, zeg iets conclusief. - EN: Come on, say something conclusive.
- NL: Sorry als je concludeert dat ik concludeert dat... - EN: I regret if you inferred that I was inferring that...
- NL: We concluderen niets. - EN: We don 't interpret experiments.
- NL: concludeer niet te snel. - EN: You don 't want to jump to conclusions.
- NL: Wat concludeer je hieruit? - EN: What are you going to take away from this?
- NL: Het conclaaf vindt... - EN: The Conclave feels that...
- NL: De uitkomsten zijn redelijk concluderend. - EN: The results are pretty conclusive.
- NL: Dit concludeert mijn verslag. - EN: This concludes my report
- NL: Dat concludeert de evaluatie. - EN: That concludes the evaluation.
- NL: Wat concludeer je daaruit, neef? - EN: And what do you deduce from all of this, Nephew?
- NL: conclusies trekken. - EN: Come to conclusions.
- NL: gebalde conclusies - EN: rigid conclusions
- NL: En wat concludeert u daaruit? - EN: And what do you conclude from that?
- NL: Dat concludeert de verkoop vandaag. - EN: That concludes today 's sale.
- NL: Dat concludeert je jaarlijks gesprek. - EN: That concludes your annual appraisal.
- NL: dat zou ik niet concluderen. - EN: i wouldn 't jump to that.
- NL: In staat ben mijn eigen conclussies te trekken. - EN: Perfectly capable of drawing my own conclusions.
- NL: En... wat concludeer je hier uit? - EN: So... what do you make of this?
- NL: Briljante conclusie. - EN: Brilliant conclusion.
- NL: Logische conclusie. - EN: Makes sense to me.
- NL: Volg het conclaaf van hieruit. - EN: Track the Conclave for * * *.
- NL: Zonder stemrecht van de conclaaf? - EN: Without the vote of conclave?
- NL: Een conclaaf is niet nodig. - EN: There is no need for a conclave.
- NL: Een conclaaf voor de allerslimsten. - EN: Conclave for the brightest and the best.
- NL: Het conclaaf was een compromis. - EN: I compromised at the conclave.
- NL: Stephen keek rond en concludeerde aldus: - EN: Stephen looked around and summed the burg up thusly.
- NL: Trek geen conclusies. - EN: No reason to jump to conclusions.
- NL: Laat ons niet te snel concluderen. - EN: Let 's not jump to any conclusions.
- NL: Wat moeten wij daar uit concluderen? - EN: What conclusions are we supposed to draw from that?
- NL: Ik concludeer dat dat onze transactie inhoudt. - EN: I guess that concludes our transaction then.
- NL: Ik concludeer dat je een telepaat bent. - EN: I gather you 're a telepath.
- NL: Schutte concludeerde dat die dreiging verwaarloosbaar was. - EN: Herr Schutte concluded that the threat was negligible.
- NL: Het conclaaf is een zeldzaam voorkomen. - EN: Conclave is a rare occurence.
- NL: Gewoon een conclusie. - EN: just an observation.
- NL: De onvermijdelijke conclusie: - EN: The conclusion is inescapable:
- NL: Trek je conclusie. - EN: Connect the dots.
- NL: conclusie: mogelijke bedreigingen. - EN: Assessment: potential threats.
- NL: Je conclusie, Duck? - EN: What do you got, Duck?
- NL: Een logische conclusie. - EN: A logical deduction.
- NL: Daaruit concludeert hij dat hij schuldig is. - EN: That 's how he knows she 's guilty.
- NL: Dat is wat Krennick en Turkey concludeerden in hun verslag. - EN: That 's what Commander Krennick and Agent Turkey concluded in their report.
- NL: Ik trek geen conclusies. - EN: I 'm not jumping to conclusions.
- NL: Trek je eigen conclusies. - EN: Draw your own conclusions.
- NL: Geen overhaaste conclusies trekken. - EN: That happens when you jump to conclusions.
- NL: Ik trek gewoon... conclusies. - EN: I just jump... to conclusions.
- NL: En veel conclusies trekken. - EN: And jumping to a lot of conclusions.
- NL: Trek geen overhaaste conclusies. - EN: Don 't jump to any conclusions.
- NL: Je trekt overhaaste conclusies. - EN: You are jumping to conclusions.
- NL: Trek geen overhaaste conclusies. - EN: Don 't jump to conclusions.
- NL: Geen overhaaste conclusies trekken. - EN: Let 's not jump to conclusions just yet.
- NL: Genoeg met overhaaste conclusies. - EN: Enough of this rush to judgment.
- NL: je conclusies hebben getrokken? - EN: I might 've... Jumped to conclusions?
- NL: Zou jij conclusies trekken? - EN: Would you jump to conclusions?
- NL: U neemt overhaaste conclusies. - EN: You 're jumping to conclusions.
- NL: Geen te snelle conclusies. - EN: Don 't jump to conclusions.
- NL: Mensen trekken snel conclusies. - EN: People jump to conclusions.
- NL: Trek geen overhaaste conclusies. - EN: Don 't be jumping to conclusions.
- NL: Geen reden dus om dat te concluderen. - EN: No reason to jump to that conclusion.
- NL: Daar kun je nog niks uit concluderen. - EN: You don 't know anything from that.
- NL: De recherche concludeerde dat er iets was gestolen. - EN: The investigation concluded that something was stolen.
- NL: Het conclaaf zal ook zonder ons verdergaan. - EN: Conclave will go on without us.
- NL: Maar we konden niet tot een conclussie komen bij de commissie. - EN: But we could not come to that conclusion on the committee.
- NL: Nou, laten we zien wat de politie concludeert. - EN: Well, let 's see what the police have to say.
- NL: Wie dat concludeert, stinkt als een ziek paard. - EN: Whoever concludes that, smells like a dying bat.
- NL: De enige logische conclusie. - EN: That 's the only logical inference.
- NL: Wat was de conclusie? - EN: Where 'd they land?
- NL: Trek je eigen conclusie. - EN: Draw your own conclusions.
- NL: Wat was de conclusie? - EN: What was the conclusion?
- NL: Wat is jou conclusie? - EN: What is your report?
- NL: Nee, geen conclusie graag. - EN: No, I don 't need any insights.
- NL: Is er een conclusie? - EN: Is there a conclusion?
- NL: Op één conclusie na. - EN: Except one conclusion.
- NL: En die conclusie is... - EN: And that conclusion is
- NL: Wat is je conclusie? - EN: What did that tell you?
- NL: CvA (conclusie van Antwoord) - EN: Statement of Defence
- NL: Ik trek een conclusie. - EN: I 'm making an inference.
- NL: Wat is je conclusie? - EN: Hmm... What do you conclude?
- NL: Wat is je conclusie? - EN: What do you think?
- NL: Is dat je conclusie? - EN: Is that what you 've concluded?
- NL: Wat is de conclusie? - EN: How do we put it all together?
- NL: Vraagt om juridische conclusie. - EN: Calls for legal conclusion.
- NL: Wat is uw conclusie? - EN: So your conclusion?
- NL: conclusie van het onderzoek. - EN: The enquiry 's conclusion.
- NL: Dat was de conclusie. - EN: That was the inference.
- NL: We mogen geen conclusies trekken. - EN: We shouldn 't leap to any conclusions.
- NL: Dan zou u conclusies trekken. - EN: You would jump to conclusions.
- NL: Ik trok te snel conclusies. - EN: I jumped to conclusions with his dad.
- NL: Of onze conclusies zijn onjuist. - EN: Or our conclusions are incorrect.
- NL: Trek niet te snel conclusies. - EN: Now don 't jump to conclusions.
- NL: Ze trekken nog geen conclusies. - EN: They didn 't issue any of their findings.
- NL: Men trekt al gauw conclusies. - EN: People jump to conclusions.
- NL: Laten we geen overhaaste conclusies... - EN: Let 's not jump to conclus...
- NL: Je trekt te snel conclusies. - EN: You 're jumping to conclusions.
- NL: Welke conclusies heeft dat opgebracht? - EN: What conclusions have you arrived at?
- NL: Staat u achter mijn conclusies? - EN: You 're satisfied with my conclusions in this case?
- NL: Je maakt te snel conclusies. - EN: I think you 're jumping to conclusions here.
- NL: Oké, trek jullie eigen conclusies. - EN: Okay, draw your own conclusions.
- NL: Ik heb mijn conclusies getrokken. - EN: I 've drawn my own conclusions.
- NL: Weg met je impertinente conclusies! - EN: Away with your impertinent conclusions.
- NL: Hij trok de verkeerde conclusies. - EN: He drew the wrong conclusions.
- NL: Trek niet te snel conclusies. - EN: Let 's just not jump to conclusions.
- NL: Onze conclusies lijken heel logisch. - EN: Our deductions make perfect sense.
- NL: Kan ik alleen concluderen dat je opstandig bent. - EN: I can only conclude you 're bordering on insubordination.
- NL: Ik moet daar naar toe gaan voor een concluderend bewijs. - EN: I 've got to go over there and get conclusive proof.
- NL: Ik heb iets meer concluderend nodig dan deze hongerige mensen. - EN: I 'm gonna need something a little more conclusive than the munchies.
- NL: Laat het conclaaf weten dat ik 452 heb. - EN: Tell the Conclave I 've found 452.
- NL: Ik kon uw steun gebruiken bij het conclaaf. - EN: I could have used your support at the conclave.
- NL: Een conclaaf voorzitten, het is een riskant voorstel. - EN: Heading into a conclave, it 's a dicey proposition.
- NL: Ryder roept alle andere Baronnen naar een conclaaf. - EN: Ryder 's called all the other Barons to a conclave.
- NL: Dat was niet mijn conclusie. - EN: Those are not my findings.
- NL: Dat was ook onze conclusie. - EN: That 's the conclusion we came to.
- NL: En? Wat is je conclusie? - EN: What 's your conclusion?
- NL: Trek je daaruit een conclusie? - EN: Do you draw a conclusion from that?
- NL: Het is geen onredelijke conclusie. - EN: It 's mot an unreasonable inference.
- NL: Dus wat is je conclusie? - EN: So your assessment is?
- NL: Dat is een logische conclusie. - EN: It 's a logical conclusion.
- NL: Alles leidde tot dezelfde conclusie. - EN: All this data led to the same conclusion.
- NL: We komen tot een conclusie? - EN: We 've come to some conclusion?
- NL: Dat is een redelijke conclusie. - EN: That 's a reasonable conclusion.
- NL: Dit vraag om een conclusie. - EN: Calls for conclusion.
- NL: Kwamen ze tot een conclusie? - EN: Do they come to any conclusion?
- NL: Ik trok een overhaaste conclusie. - EN: I jumped to a hasty conclusion.
- NL: Waarom trek je die conclusie? - EN: Why would you jump to that conclusion?
- NL: Roept op tot wettelijke conclusie. - EN: Calls for a legal conclusion.
- NL: Bezwaar... vraagt om een conclusie. - EN: Objection... calls for a conclusion.
- NL: De logische conclusie zou zijn... - EN: Logical conclusion would be...
- NL: De conclusie van de arts. - EN: The doctor 's conclusions.
- NL: Geen rapport, dagboek, conclusie: niks. - EN: No reports, no journals, no findings — nothing.
- NL: conclusie... Agent Merriweather is vermoord. - EN: Bottom line... agent merriweather was assassinated.
- NL: De conclusie is aan u. - EN: You can draw your own conclusions.
- NL: Dat is een aanvaardbare conclusie. - EN: That 's a reasonable conclusion.
- NL: En wat is hun conclusie? - EN: And what 's the verdict?
- NL: conclusie na schorsing in prima - EN: statement after stay of the proceedings in first instance
- NL: Ik zag niets dat me dat zou doen concluderen. - EN: I saw nothing that would lead me to that conclusion.
- NL: Ik kan alleen concluderen dat je me niet vertrouwt. - EN: Then the only conclusion I can jump to is that you don 't trust me.
- NL: Trekt haar conclusies, terecht of onterecht. - EN: Jumps to conclusions, rightly or wrongly.
- NL: Trek geen conclusies over hun maker. - EN: Make no inference towards their creator.
- NL: Regel 2: nooit overhaaste conclusies trekken. - EN: Rule number 2: never jump to conclusions.
- NL: Het is te vroeg voor conclusies. - EN: There 's too little evidence yet to know.
- NL: Springen niet automatisch naar tragische conclusies. - EN: It doesn 't automatically jump to tragic conclusions.
- NL: Ik ga nog geen conclusies trekken. - EN: I shouldn 't jump to any conclusions.
- NL: Waarom trekken jullie zulke belachelijke conclusies? - EN: Why are you jumping to such ridiculous conclusions?
- NL: Trek je niet te snel conclusies? - EN: Couldn 't you be jumping to conclusions?
- NL: We hebben nog geen conclusies getrokken. - EN: We haven 't come to any conclusions yet.
- NL: Mensen moeten geen eigen conclusies trekken. - EN: We don 't want people working it out on their own.
- NL: Dat is mijn specialiteit, conclusies trekken. - EN: That 's my area of expertise, inference.
- NL: Ik wil geen verkeerde conclusies trekken. - EN: I 'd rather not jump to any wrong conclusions.
- NL: Kun je je eigen conclusies trekken. - EN: Come to your own conclusions.
- NL: U trekt veel te snel conclusies. - EN: You 're jumping to conclusions.
- NL: Waarom trekken jullie die belachelijke conclusies? - EN: Why are you guys jumping to such ridiculous conclusions?
- NL: We moeten geen overhaaste conclusies trekken. - EN: We shouldn 't jump to conclusions.
- NL: Trek niet te snel je conclusies. - EN: Don 't jump to conclusions.
- NL: We moeten niet gelijk conclusies trekken. - EN: Let 's not jump to any conclusions.
- NL: Je conclusies berusten niet op feiten. - EN: Your conclusions totally misrepresent the facts.
- NL: Wat zegt dat over mijn conclusies? - EN: What does that say about my conclusions?
- NL: Je hebt allang je conclusies getrokken. - EN: I think you 've come to your own conclusion already.
- NL: Ik concludeerde dat de kans op impact honderd procent was. - EN: Completed that the probability of collision is 100 %
- NL: Net zoals u concludeerde dat de pen de grond raakte. - EN: Just as you inferred the pen hit the ground.
- NL: St. Augustinus hoefde nooit te stemmen in het conclaaf. - EN: St. Augustine never had to vote in conclave.
- NL: Er kan niets van het conclaaf naar buiten sijpelen. - EN: Nothing regarding the Conclave can filter through to the outside.
- NL: Hij concludeert dat donkere materie in alle sterrenstelsels aanwezig is. - EN: His conclusion? An invisible shroud of Dark Matter must engulf all the galaxies.
- NL: Ik concludeer daaruit dat hij het bed met jouw partner deelt. - EN: It 's my understanding he 'd taken to bedding your partner.
- NL: Odo zou zelfs concluderen dat het u vijandig gezind is. - EN: You might even conclude it has hostile intentions toward you.
- NL: Dat is nogal een harde conclusie. - EN: That 's a pretty harsh conclusion.
- NL: Een voorbarige conclusie... na een treffen. - EN: I 'm not so sure... after only one battle.
- NL: Dit leidde tot een verbazingwekkende conclusie: - EN: This led to a stunning conclusion:
- NL: En welke conclusie trek je daaruit? - EN: And what conclusion do you draw from that?
- NL: Linda, hij komt tot de conclusie. - EN: Linda, he 's getting to the point.
- NL: Of wil je mijn conclusie horen? - EN: Would you rather I offer my personal insight?
- NL: Welke conclusie heb je getrokken, Bob? - EN: What conclusion did you reach, Bob?
- NL: Bezwaar, hij vraagt om een conclusie. - EN: Objection, calls for a conclusion.
- NL: Die conclusie is misschien wat voorbarig. - EN: I think it may be a little too early to jump to that conclusion.
- NL: Dus onze conclusie verandert niet echt. - EN: So our conclusion really doesn 't change.
- NL: En ik kwam tot één conclusie. - EN: And I 've come to one conclusion.
- NL: Nee, waarom trek je die conclusie? - EN: No, why would you come to that conclusion?
- NL: Wanneer kwam je tot die conclusie? - EN: When did you come to that conclusion?
- NL: Hoe kom je tot die conclusie? - EN: Where is this come from?
- NL: Dat is de enige logische conclusie. - EN: It 's the only thing that makes sense.
- NL: conclusie, het is een slecht idee. - EN: Bottom line, it 's a bad idea.
- NL: Wat voor conclusie trek jij daaruit? - EN: What conclusion would you jump to?
- NL: Hoe kwam je tot die conclusie? - EN: What led you to that conclusion?
- NL: De patholoog heeft nog geen conclusie. - EN: The pathologist hasn 't ruled yet.
- NL: conclusie... ik heb beslist deze stoel. - EN: Conclusion... I 'm definitely having his chair.
- NL: Dat is een hele logische conclusie - EN: That is a perfectly logical conclusion.
- NL: Hij kwam tot dezelfde conclusie. Zelfmoord. - EN: He came to the same conclusion- - suicide, indeed.
- NL: Dat is de meest logische conclusie. - EN: That 's the most reasonable conclusion.
- NL: Het was de enige logische conclusie. - EN: lt was the only logical conclusion.
- NL: Ik heb die conclusie ook getrokken. - EN: I 've arrived at the same conclusion.
- NL: U hebt daar een conclusie getrokken. - EN: You made a conclusion there.
- NL: Dat is dus je conclusie, ongelooflijk. - EN: That is what you 're saying. That 's incredible.
- NL: Kanselier Hitler concludeerde daarom... dat het een daad van god was. - EN: Chancellor Hitler concluded therefore... that it was an act of God.
- NL: Hij concludeerde daaruit dat er geen mensen waren vermoord in Auschwitz. - EN: From this he concluded that no human beings were killed at Auschwitz.
- NL: Haar conclusies verrassen me wel een beetje. - EN: And I must say I am surprised by her conclusions.
- NL: Je springt te vlug op conclusies, George. - EN: You 're leaping to conclusions, George.
- NL: Sindsdien heeft hij een paar conclusies getrokken. - EN: Since then he 's had to tweak some of his initial conclusions.
- NL: Dit zijn de conclusies van Binnenlandse Zaken. - EN: These are the conclusions of the Ministry of the lnterior!
- NL: Ja, maar we hebben onze conclusies gewijzigd... - EN: Yes, but we 've changed our conclusions...
- NL: Misschien trek ik te snel mijn conclusies. - EN: Maybe I 'm just jumping to conclusions.
- NL: Ik kom tot de volgende twee conclusies. - EN: I 've arrived at the following two conclusions.
- NL: De getuige trekt belachelijke en ongegronde conclusies. - EN: The witness is asserting outrageous conclusions based on pure hearsay.
- NL: Er kunnen verbluffende conclusies uit worden getrokken. - EN: One could draw some startling conclusions.
- NL: Sporen niet nagegaan, subjectieve conclusies, geen index... - EN: Leads are not followed up, conclusions are selective, no index.
- NL: Laat ons geen overhaaste conclusies trekken, Ok? - EN: Let 's notjump to conclusions, okay?
- NL: En dat wetende, kunnen we conclusies trekken. - EN: And from that, we can draw certain conclusions.
- NL: Je moet niet zo snel conclusies trekken. - EN: Let 's not jump to any conclusions.
- NL: Laten we niet te snel conclusies trekken. - EN: Let 's not get ahead of ourselves.
- NL: Laten we niet te snel conclusies trekken. - EN: Let 's not jump to any conclusions.
- NL: Sinds wanneer trek jij zo snel conclusies? - EN: Since when do you jump to conclusions?
- NL: Je bent te snel met je conclusies. - EN: You are too quick with your conclusions.
- NL: Trek hier niet teveel conclusies uit, oké? - EN: Don 't read too much into it, all right? Okay.
- NL: Dat ik zo snel conclusies heb getrokken. - EN: I can 't believe I jumped to a conclusion like that.
- NL: Niemand zag hem, dus trek je conclusies. - EN: Nobody else saw it, so you draw your own conclusions.
- NL: Vertel me dat je hebt gevonden waar het conclaaf is. - EN: Tell me you 've found out where the Conclave is at.
- NL: Ze werden gestuurd door het conclaaf, dus discussie is nutteloos. - EN: They come by direct order of the Conclave, so discussion is pointless.
- NL: Dat concludeert u uit de vondst van één zo' n schip? - EN: That 's an awfully big conclusion based on finding just one ship.
- NL: Hoe ben je tot die conclusie gekomen? - EN: How did you ever come up with such a conclusion?
- NL: Staat u nog steeds achter uw conclusie? - EN: You still stand by your own conclusion?
- NL: Het zou een mooie conclusie zijn momenteel. - EN: It would be a nice conclusion right now.
- NL: Tot die conclusie zijn wij ook gekomen. - EN: That 's the conclusion we came to.
- NL: Hoe ben je komen tot die conclusie? - EN: What made you come to that conclusion?
- NL: En tot welke conclusie ben je gekomen? - EN: And what conclusion did you come to?
- NL: Hoe bent u tot die conclusie gekomen? - EN: And how did you determine that Calabrese was the boss?
- NL: We hebben onze conclusie pas vanmorgen getrokken. - EN: We concluded our investigation only this morning.
- NL: Nee, m' n conclusie was niet voorbarig. - EN: No, my finding was not premature.
- NL: Hoe kwam ze op die bizarre conclusie? - EN: How did she come to that bizarre conclusion?
- NL: Nee, maar het is een wiskundige conclusie. - EN: No, but this is a mathematical conclusion.
- NL: Dat zou de meest logische conclusie zijn. - EN: That would seem to be the most obvious conclusion.
- NL: welke conclusie kan er getrokken worden uit - EN: What can be concluded from
- NL: Iedereen hier is tot dezelfde conclusie gekomen. - EN: All of us here reached the same conclusion.
- NL: Wat is de conclusie van de belastingman? - EN: Now what is the conclusion the tax man makes?
- NL: Deze diepgaande conclusie komt van het tweespletenexperiment. - EN: This profound conclusion comes from performing the double-hole experiment.
- NL: Zelfde conclusie als de Britse studie, toch? - EN: Same conclusion as the British study, right?
- NL: En hoe kon u die conclusie trekken? - EN: And how were you able to make that conclusion?
- NL: De Klingon trekt meteen de verkeerde conclusie. - EN: And leave it to a Klingon to leap to the wrong conclusion.
- NL: Je zult dezelfde conclusie trekken als ik. - EN: You 'll come to the same conclusion I did.
- NL: En ze is tot de conclusie gekomen... - EN: And she has come to the conclusion...
- NL: Ik weet welke conclusie ik daaruit trok. - EN: I know the conclusion I draw from that.
- NL: Je dwingt de feiten tot een conclusie. - EN: You 're forcing the facts into a conclusion.
- NL: Ik denk dat we het conclaaf... gewoon doorgang moeten laten vinden. - EN: My belief is we should proceed with the sealing of conclave.
- NL: We kennen allemaal Kardinaal-Deken Gregorius, De favoriet van het conclaaf. - EN: All we know Cardinal Dean Gregori, the favored of the Conclave.
- NL: Advocaten schrijven conclusies. Ik zit in de Klantenservice. - EN: Lawyers, writing briefs and customer service.
- NL: Je interpreteert feiten die je eigen conclusies onderbouwen. - EN: You 're interpreting facts to support your own conclusions.
- NL: Of de conclusies aan de lezer over laten. - EN: Or leaving the conclusions to the reader.
- NL: Ik stel alle vertrouwen in m' n conclusies. - EN: I feel confident in my conclusions without it.
- NL: Violet, laten we geen overhaaste conclusies trekken, oké? - EN: Violet, let 's not jump to conclusions, all right?
- NL: Ik laat de conclusies over aan de lezer. - EN: I leave the conclusions to the reader.
- NL: Als een vrouw een appartement in Parijs accepteert, kan men exclusiviteit concluderen. - EN: When a woman accepts a condominium in Paris, one can infer exclusivity.
- NL: Kan ik hieruit concluderen dat je niet meer met me wil praten? - EN: Is it safe to assume you 're not speaking to me again?
- NL: Waarschijnlijk zal Abby concluderen dat het vuil van de oceaanbodem afkomstig is. - EN: There 's a good chance Abby will deduce the dirt came from the ocean floor.
- NL: Waren er nog andere redenen waaruit u concludeerde dat dit geen zelfmoord was? - EN: Were there any other reasons that you concluded this was not a suicide?
- NL: Dat een Camerlengo na het begin van het conclaaf de kapel betreedt. - EN: For a camerlengo to enter the chapel Once conclave has begun...
- NL: Welkom bij het jaarlijkse conclaaf van de internationale gemeenschap van het slechte. - EN: Welcome to annual conclave of International Brotherhood of Evil.
- NL: In feite, is het conclaaf technisch gezien nog steeds aan de gang. - EN: Actually, the Conclave is still technically operative.
- NL: Ik denk dat dat een goede conclusie is. - EN: I think that 's a good conclusion.
- NL: De conclusie lijkt voor de hand te liggen. - EN: The investigation would seem to be conclusive.
- NL: Waarom komen we niet allemaal tot dezelfde conclusie? - EN: Why can 't we all come to the same obvious conclusion?
- NL: De meeste mensen zouden komen tot dezelfde conclusie. - EN: Most people would arrive at the same conclusion.
- NL: Cooper zal alleen aan de ergste conclusie denken. - EN: Telling Cooper will only have him jump to the worst possible conclusion.
- NL: Fijn dat je zo' n conclusie kan maken. - EN: I 'm glad you can make that conclusion.
- NL: Onze teams kwamen tot dezelfde conclusie als Langley. - EN: Our teams came to the same conclusion as Langley.
- NL: Moeten we ons niet concentreren op een conclusie? - EN: Shouldn 't we concentrate on a conclusion?
- NL: Misschien mag ik zelf tot die conclusie komen? - EN: Maybe you 'll let me come to that conclusion on my own?
- NL: Ik was te snel met m' n conclusie. - EN: I may have rushed to judgment.
- NL: Ik laat u uw eigen conclusie te trekken. - EN: I 'll leave you to draw your own conclusion.
- NL: De politie zal de enige mogelijke conclusie trekken: - EN: The police will come to the only conclusion they can:
- NL: Jammer dat je je laatste conclusie hebt getrokken. - EN: Too bad you 've made your last deduction.
- NL: Heel toevallig op dezelfde conclusie Vrijwel dezelfde dag. - EN: Mysteriously arrived at the same conclusion pretty much the same day.
- NL: Mijn conclusie is dat hij niet betrouwbaar is. - EN: The bottom line is he cannot be trusted.
- NL: Ik weet niet of ik je conclusie begrijp. - EN: Not certain I take your inference.
- NL: conclusie... .. we weten dat we' t niet zijn. - EN: Conjecture... .. because we know we 're not.
- NL: U heeft m' n conclusie nog niet gelezen. - EN: You haven 't gotten to my conclusion yet.
- NL: Maar we stellen vragen, we trekken geen voorbarige conclusies. - EN: But we 're asking questions, not jumping to conclusions.
- NL: We kunnen geen conclusies trekken uit z' n zwijgen. - EN: Nor can we infer his guilt because he didn 't respond.
- NL: Onze onderzoekers kwamen twee jaar geleden tot dezelfde conclusies. - EN: Our scientists reached those conclusions two years ago.
- NL: Ontucht heeft gevolgen. Het is te vroeg voor conclusies. - EN: Fornication always has consequences, but I don 't think we should jump to conclusions.
- NL: Nou, het spijt me als ik overhaaste conclusies trek. - EN: Well, I 'm sorry if I 'm jumping to conclusions.
- NL: Ben je bang dat ze haar conclusies zal trekken? - EN: You afraid she 'll jump to conclusions?
- NL: Ik had' n beslissing genomen, gebaseerd op verkeerde conclusies. - EN: I made a decision, and I made it for the wrong reasons.
- NL: Nee, dat concludeerde ik zelf toen hij me z' n nieuwe jasje liet zien. - EN: No, I came to that conclusion when he showed me his new jacket.
- NL: We zijn naar de bar gegaan... en daar concludeerde ze zelf al veel uit. - EN: We just showed up at the bar and she inferred a lot from that without any help from us.
- NL: Je concludeert veel te vlug hoe een jongeman is, terwijl je hem nauwelijks kent. - EN: To be fair, you 're reading a lot into a guy that you 've met for ten minutes.
- NL: Op grond van die aanwijzingen concludeer ik dat de dode binnenkwam met een bos bloemen. - EN: I therefore conclude from the evidence gathered... The deceased entered with some flowers.
- NL: Het kan erg gevaarlijk zijn om zomaar conclusies te trekken. - EN: It can be very dangerous to jump to conclusions.
- NL: Het is van groot belang geen voorbarige conclusies te trekken. - EN: And I think it 's in all of our interests not to jump to conclusions.
- NL: Je overwoog al het bewijsmateriaal, en trok geen overhaaste conclusies. - EN: You considered all of the evidence, you didn 't jump to any conclusions.
- NL: Weet je nog dat we geen overhaaste conclusies mochten trekken? - EN: Remember in group when they told us not to jump to conclusions?
- NL: Ik heb nog niks gezegd en jij trekt al conclusies. - EN: I haven 't even opened my mouth yet.
- NL: Ze trekken hun conclusies op basis van wat je schrijft! - EN: They draw their conclusions based on what you write!
- NL: Je openheid wordt gewaardeerd, Bobby, maar je conclusies zijn verkeerd. - EN: Your candor is appreciated, Bobby, but your conclusions are wrong.
- NL: Niet alle wetenschappers zijn het eens met Joseph' s conclusies. - EN: Not all people of science are agrees with the findings of Joseph.
- NL: Ik hoop dat je betere conclusies trekt in het onderzoek. - EN: I hope you draw better conclusions in the investigation.
- NL: Ik leg m' n conclusies voor aan de bevoegde personen. - EN: I shall lay my conclusions before the necessary people.
- NL: Ik zal naar haar paspoort vragen voor ik conclusies trek. - EN: I 'll ask for her passport before I jump to any conclusions.
- NL: Na het lichaam onderzocht te hebben, Moet ik concluderen dat ze een robot was. - EN: After examining the body, I concluded she was entirely a robot.
- NL: Deze conclusie komt niet overeen met de Thaise rapporten. - EN: This conclusion overturns the Thai reports.
- NL: Coroner' s conclusie was dat de personen onbekend zijn. - EN: Coroner 's finding was' persons unknown'.
- NL: Ik hoop dat de anderen tot dezelfde conclusie komen. - EN: I hope the other members will come to the same conclusion.
- NL: Eens kijken of zij tot dezelfde conclusie zijn gekomen. - EN: See if they 've come to a similar conclusion.
- NL: In de schokkende conclusie van de gebeurtenissen van vannacht - EN: In the shocking conclusion to the night 's events,
- NL: Wil je me alsjeblieft tot de conclusie laten komen? - EN: Would you please let me get to the point?
- NL: Ik gok dat je tot een zekere conclusie komt. - EN: I guess you 're coming to a certain conclusion.
- NL: Ik kan begrijpen waarom hij tot die conclusie kwam. - EN: I can understand why he came to the conclusion he did.
- NL: Maar na veel overleg, kwam ze tot een conclusie. - EN: But after much contemplation, she arrived at her conclusion.
- NL: Je kunt die conclusie niet trekken uit' n verhaal. - EN: You can 't draw those kind of conclusions from a story.
- NL: Ik heb niets gezegd, maar ik snap zijn conclusie. - EN: I didn 't say anything, but I can see how he 'd get there.
- NL: Hoe komt hier nou een bruikbare conclusie uit voort? - EN: How can any of this produce even one useful conclusion?
- NL: Biochemisch zou ik gedwongen zijn dezelfde conclusie te trekken. - EN: Biochemically I would be forced to the same conclusion.
- NL: Hoewel het begrijpelijk is datje tot die conclusie kwam. - EN: Although it 's an understandable conclusion that I 'm sure anybody would have made.
- NL: Maar jouw ervaring kan tot een andere conclusie leiden. - EN: But your expertise may lead to a different conclusion.
- NL: Een conclusie die de intrekking van mijn financiering geeft. - EN: A conclusion that has prompted the revocation of my funding.
- NL: Onze conclusie is dat de aanvaller het heeft meegenomen. - EN: Our conclusion - the assailant took it with him.
- NL: De uiteindelijke conclusie is dat Stuart Lang is vermoord. - EN: The initial finding on Stuart Lang is that he was murdered.
- NL: Er is geen conclaaf bijeen geroepen geweest in, nou ja, meer dan een decennium. - EN: There hasn 't been a conclave called in, well, over a decade.
- NL: Welk bewijs is er dat de conclusies van Leuchter niet kloppen? - EN: What proof is there that Leuchter 's conclusions are wrong?
- NL: We kunnen zijn methoden bekritiseren, maar zijn conclusies moeten we afschrijven. - EN: We can criticize his methods, but it 's his conclusions we have to discredit.
- NL: Ik hoorde dat het terug is van het lab, enige conclusies? - EN: Heard it came back from the lab, any findings?
- NL: Je moet geen dokter zijn om daar conclusies uit te trekken. - EN: And it doesn 't take a doctor to figure it out.
- NL: Zonder oneerbiedig te zijn... hij trekt vaak conclusies die ons in... - EN: Without disrespect... he oftentimes leaps to conclusions prior to leading us into...
- NL: U hebt me altijd gewaarschuwd voor het maken van overhaaste conclusies. - EN: You 're always warning me about jumping to conclusions.
- NL: Ik vorm m' n conclusies pas als ik alle bewijzen heb. - EN: I don 't like to form any conclusions before all the evidence is in.
- NL: Ik zie niet hoe je tot die conclusie kunt komen. - EN: I don 't see how it 's possible to arrive at that conclusion.
- NL: Met wat voor apparatuur bent u tot deze conclusie gekomen? - EN: What kind of equipment did you use to find this out?
- NL: De conclusie is dat Robbie springend terugkomt als een elastiekje. - EN: The conclusion is that Robbie comes springing back like an elastic band.
- NL: De enige mogelijke conclusie lijkt mij dat Kira Yotsuba helpt. - EN: I can only conclude that Kira is supporting Yotsuba.
- NL: Het is nog te vroeg om 'n conclusie te trekken. - EN: As with Lorenzo, it's too early to tell.
- NL: Goed, conclusie: dit kind stierf ten minste zestien weken geleden. - EN: Okay, upshot- - this child died at least 16 weeks ago.
- NL: Je zou hebben geanticipeerd dat ik tot dezelfde conclusie kwam. - EN: You would have anticipated that I would come to the same conclusion.
- NL: Het is sneu dat ik tot dezelfde conclusie ben gekomen. - EN: The saddest part is that I 'd come to the same conclusion.
- NL: Nee, Robbie, het is een conclusie op basis van feiten. - EN: No, Robbie, it 's deduction based on facts.
- NL: En jouw gedrag kan alleen maar leiden tot een conclusie. - EN: And your behavior can only lead to one conclusion.
- NL: Mr. Drake, de conclusie van onderwerp 373 was een ramp. - EN: Mr. Drake, the termination of Subject 373 was a disaster.
- NL: De conclusie van de lijkschouwer, moord door een gewelddadig trauma. - EN: Medical examiner 's conclusion, homicide by blunt force trauma.
- NL: Ik heb nagedacht... en ik ben tot een conclusie gekomen. - EN: I 've been thinking and I believe I 've figured something out.
- NL: Ik trek een conclusie... gebaseerd op jaren ervaring en opleidingen. - EN: I 'm making a conclusion based on years of experience and training.
- NL: Ik kan niet anders dan concluderen dat ik dan eindelijk iets heb gemaakt dat goed is. - EN: I can 't help but think that... I finally made something good.
- NL: Ik wilde er niks over zeggen tot ik echt conclusies kon trekken.. - EN: I didn 't want to say anything until I had any solid conclusions, but...
- NL: Laat ons dit eerst vanuit elk perspectief bekijken voor we conclusies trekken. - EN: Let 's look at this from every angle before we jump to conclusions.
- NL: Het Hof heeft een pauze nodig van 5 minuten voor de conclusies. - EN: The court needs a 5-minute recess before summations.
- NL: Minister, ik ben tot de conclusie gekomen dat u gelijk heeft. - EN: Minister, I have come to the conclusion that you were right.
- NL: maar na beide te hebben geproefd, kom ik tot een conclusie. - EN: But after sampling both, I 've come to a conclusion.
- NL: We hebben uw getuigenissen overwogen en zijn tot een conclusie gekomen. - EN: We have considered your testimonies and reached a conclusion.
- NL: We moeten eerst massa' s bewijs hebben voor zo' n conclusie. - EN: We need a massive amount of evidence before making that leap.
- NL: Mijn liefste Noretta, we zijn, denk ik, aangekomen bij de conclusie. - EN: My dear Noretta, we have arrived, I believe, at the conclusion.
- NL: Ik kwam uiteindelijk tot de conclusie dat hij misschien gelijk had. - EN: I finally came to the conclusion that maybe he was right.
- NL: Ik denk dat je gewoon je eigen conclusie zult moeten trekken. - EN: I guess you 're just gonna have to make your own determination on that count.
- NL: Hij hoorde het nieuws, trok z' n conclusie en belde mij. - EN: Then he heard the news, he put two and two together and he called me.
- NL: De conclusie meldt dat we ons beperken tot materieel en advies. - EN: The finding clearly states our assistance is limited to supply and advice only.
- NL: Het is een vreemde conclusie die je hebt getrokken, John Spartan. - EN: It is a curious conclusion which you have deduced, John Spartan.
- NL: Ik maakte gewoon een conclusie dat je van gebakken kip houdt. - EN: I simply made a deduction that you must like fried chicken.
- NL: En mijn conclusie is dat het incident was een compleet misverstand. - EN: And my conclusion is that the incident was a complete misunderstanding.
- NL: Maak om het eender welke conclusie, maar daar blijft het bij. - EN: Make whatever summation you like, but that 's it.
- NL: Ik weet zeker dat je tot dezelfde conclusie komt als wij. - EN: I 'm sure you 've come to the same conclusion that we have.
- NL: Dus ze zijn allemaal in de hemel, dat is je conclusie. - EN: So they are all in heaven. That is your conclusions.
- NL: Welke conclusie trok u toen majoor MacKenzie niet mee wilde werken? - EN: And what conclusion did you draw from Major Mackenzie 's unwillingness to cooperate?
- NL: In dat licht gezien, heb ik geen andere keuze dan te concluderen dat je niet geschikt bent - EN: In light of that, I have no choice but to conclude that you are unfit
- NL: Vind je het niet nog wat te vroeg om al conclusies te trekken? - EN: Don 't you think the first day is a little early to be judging something like this?
- NL: Ik ga terug naar mijn schip om uw conclusies zelf na te trekken. - EN: I will return to my ship to confirm these... conclusions myself.
- NL: Ik zou het niet leuk vinden als eenieder van ons overhaaste conclusies trok. - EN: I wouldn 't like it if either of us jumped to conclusions.
- NL: Onze breinen zijn getraind op feiten om tot niet weerlegbare conclusies te komen. - EN: Our minds are trained to synthetize facts and come to inarguable conclusions.
- NL: Ik wil geen voorbarige conclusies trekken, maar volgens mij is dat onze hotdogtaart. - EN: I don 't want to jump to conclusions, but I think that 's our hot dog cake.
- NL: Je trekt zo veel conclusies, het zou oneervol zijn je tegen te spreken. - EN: You leap to so many conclusions, it would be dishonourable
- NL: Voordat u overhaaste conclusies trekt, mag ik u een lijst met referenties gevenF - EN: Before you jump to any conclusions, can I give you a list of our references?
- NL: En de conclusie die ik getrokken heb... is dat jij... gevaarlijk bent. - EN: And the conclusion that I 've drawn is that you are dangerous.
- NL: Deze conclusie trek je na een gesprek met een tot levenslang veroordeelde? - EN: This is a conclusion you draw after a chat with a killer who 's doing life?
- NL: En laten we zelfmoord vaststellen voordat we voortijdig een conclusie trekken. okay? - EN: And let 's confirm suicide before we jump To any conclusions, okay?
- NL: We lopen niet op een vooraf bepaald pad naar een bepaalde conclusie. - EN: We 're not hurtling down a predetermined path towards a foregone conclusion.
- NL: De conclusie die ik voor je heb gepland zal je onsterfelijk maken. - EN: The ending that I 've planned will make you immortal.
- NL: Maar wat hij me vertelt, is dat het een vergaande conclusie is. - EN: But from what he tells me, it 's pretty much a foregone conclusion.
- NL: Alle mobiele telefoons worden weer teruggegeven na de conclusie van de bijeenkomst. - EN: All cell phones will be returned to you after the conclusion of the summit.
- NL: We zijn tot de conclusie gekomen dat ik een verklaring wil afleggen. - EN: I We have concluded I- - I 'd like to make a statement.
- NL: Ik ben tot de onoverkomelijke conclusie gekomen... dat ik hulp nodig heb. - EN: I have come to the inevitable conclusion that I need help.
- NL: Alweer, vraagt u weer om hem om een wettelijke conclusie te maken. - EN: Again, you 're asking him to make a legal conclusion.
- NL: Ik denk wel dat we er veilig één conclusie uit kunnen trekken. - EN: But I do think that there 's one thing that we can safely take from it.
- NL: Ik ga er uren over doen om tot die conclusie te komen. - EN: I 'm going to spend hours arriving at that conclusion.
- NL: De conclusie is dat een voorzichtige investering altijd de beste strategie is. - EN: In conclusion: a cautious approach is always the best strategy.
- NL: Lady Mary staat buiten de lijn van opvolging, de conclusie is duidelijk. - EN: Lady Mary is out of the line of succession, so the inference is clear.
- NL: Je bent nog te groen op deze afdeling om zo snel conclusies te trekken. - EN: You 're too new in this section to go jumping to conclusions.
- NL: Ik vroeg me af of hij misschien wat haastig geweest is in zijn conclusies. - EN: I was just wondering if he may have been hasty in his conclusions.
- NL: Het zit in de menselijke natuur dat je conclusies trekt op basis van uiterlijk. - EN: It 's human nature to make assumptions based on appearances.
- NL: Neem geen overhaaste conclusies op basis van wat je denkt te weten over hem. - EN: Don 't just jump to conclusions based on what you think you know about him.
- NL: Nee, ik accepteer je cijfers niet en ik zal je conclusies ook niet accepteren. - EN: No, I don 't accept your numbers and I won 't accept your conclusions.
- NL: Kijk, een verknipte conclusie van een meid met een mes aan haar pols. - EN: Oh, look their on some whacked out antecedence to a chick with a stiletto in her wrist.
- NL: Cryptozoölogen beginnen met een conclusie en werken dan achteruit om die te bewijzen. - EN: Cryptozoologists begin with a conclusion and then work backwards to prove it.
- NL: Wat nou, zwarte mensen leren te lezen en komen dan tot dezelfde conclusie. - EN: What? Black people learn how to read, And we all miraculously come to the same conclusion?
- NL: Door dat alles kom ik tot de conclusie dat ze Russische moet zijn... - EN: All of which led me to conclude that the victim was Russian...
- NL: Gaia spreekt met de 7 ouderen de conclusie wordt de spirit van Olympus. - EN: Gaia speaks with the seven elders and the conclusion becomes the consciousness of Olympus.
- NL: Misschien is McCallan tot een conclusie gekomen... dacht dat Fallon haar had vermoord. - EN: Maybe McCallan jumped to a conclusion- - he thought Fallon had killed her for him.
- NL: Dat is een overhaaste conclusie, laten we afwachten wat Zhaans analyse laat zien. - EN: That 's a hasty conclusion, let 's wait and see what Zhaan 's analysis shows.
- NL: Op elk moment voordat ik tot de conclusie, We mogen een getuige voegen. - EN: At any moment before I conclude, we may add a witness.
- NL: conclusie: u bent niet dichter bij een leverbaar wapen dan twee weken geleden. - EN: Bottom line is you 're no closer to a deliverable weapon than you were two weeks ago.
- NL: Ben ik tot de conclusie gekomen dat er twee mogelijke verklaringen hiervoor zijn. - EN: I 've come to the conclusion that there are 2 possible explanations for this.
- NL: En hij komt tot de conclusie dat je beter een vrouw kunt behagen. - EN: He learned that what 's important is knowing how to please... only one.
- NL: Hebt u argumenten om de conclusie te trekken dat deze man zelfmoord wilde plegen? - EN: Do you have any reason to conclude that the man tried to commit suicide?
- NL: Maar dat is de conclusie... van het National Academy of Sciences-rapport uit 2009. - EN: But that is exactly the conclusion of the National Academy of Sciences report from 2009.
- NL: Dr. Swan' s conclusie zou wel' s zo mystiek zijn als de berg Olympus. - EN: Dr. Swann 's conclusions could be as mythical as the gods of mount olympus.
- NL: Maar ik kan niet garanderen dat mijn conclusie bij u in de smaak valt. - EN: But I cannot promise you that my conclusions will be such as you desire.
- NL: Ik was ah... zo ongeveer tot mijn conclusie gekomen en sta open voor vragen. - EN: I was ah... just about to reach my conclusion and open the floor up for questions.
- NL: Ik ben tot de conclusie gekomen dat sommige mensen vergif in je leven zijn. - EN: I 've come to realize that some people are poison for you in this life.
- NL: Logica is een systematische methode om betrouwbaar uit te komen op de verkeerde conclusie. - EN: Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
- NL: Ik ben tot de conclusie gekomen dat niemand die keuze voor mij kan maken. - EN: I 've concluded that nobody can make that decision for me.
- NL: Zover als het de politie betreft, is er geen andere conclusie te trekken dan zelfmoord. - EN: As far as the police are concerned, there 's no other conclusion to draw but suicide.
- NL: Ik denk dat ik gewoon benieuwd ben of dat je ook tot dezelfde conclusie leidde. - EN: I suppose I 'm just wondering if that 's how you arrived at the same conclusion.
- NL: Als jij zonder te vragen een conclusie trekt en toevallig gelijk hebt, heb je mazzel. - EN: When you get the conclusion without asking and you happen to be right,... you got lucky.
- NL: Ik ben blij dat je tot die conclusie bent gekomen, maar je bent te laat. - EN: I 'm glad you 've come to that realization, But you 're too late.
- NL: Je weet wat er gebeurt als iemand ons ziet praten en de juiste conclusie trekt, toch? - EN: You know what happens when someone sees us talking and puts two and two together, right?
- NL: En je hebt niet eens gekeken hoe het met mij ging en trekt nu al een conclusie. - EN: You haven 't even asked me how I am and are already rifling my drawers.
Instructies
- Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
- Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
- Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen
Tips
- Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000
- Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.
-
Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
1) Zinnen met de exacte overeenkomst:
Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
2) Zoekopdracht is deel van een langer woord:
Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten:
Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.
- De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.