Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen met de exacte overeenkomst:

Er zijn ongeveer 500 zinnen met `week` gevonden

  1. NL: Hij herhaalde week na week: - FR: Il a répété semaine après semaine:
  2. NL: Het is week na week. - FR: Des semaines de travail.
  3. NL: Zij werken van week tot week. - FR: Leur engagement est renouvelé chaque semaine.
  4. NL: week... einden? - FR: Le week... end?
  5. NL: Morgen over een week, één week lang. - FR: Dans une semaine, et pendant une semaine.
  6. NL: Moge het volgende week een betere week zijn. - FR: La semaine prochaine sera meilleure.
  7. NL: Wekelijks, tweewekelijks, door de week, tussen de week. - FR: De facon hebdomadaire, bi-hebdomadaire, d' une semaine a l' autre, intermediairement.
  8. NL: Elke week, Benito. - FR: Chaque semaine, Benito.
  9. NL: Een week geschorst. - FR: Renvoi d' une semaine.
  10. NL: Volgende week dan. - FR: La semaine d' après.
  11. NL: Anderhalf per week. - FR: Un dollar et demie la semaine.
  12. NL: Anderhalve week geleden. - FR: Une semaine et demie.
  13. NL: Anderhalve week geleden? - FR: Une dizaine de jours?
  14. NL: Een week geleden. - FR: Il y a une semaine.
  15. NL: Ongeveer een week. - FR: Il y a une semaine.
  16. NL: Een week geleden. - FR: C' était il y a 8 jours!
  17. NL: $ 200, deze week. - FR: $ 200, cette semaine.
  18. NL: Hoezo volgende week? - FR: Quel rendez-vous?
  19. NL: Kom volgende week. - FR: Revenez la semaine prochaine.
  20. NL: Middenin de week? - FR: En pleine semaine?
  21. NL: Drieduizend per week. - FR: Trois mille par semaine.
  22. NL: Eind volgende week. - FR: La semaine prochaine.
  23. NL: Naast Shark week. - FR: Avec la semaine des requins.
  24. NL: Anderhalve week geleden. - FR: Il y a une semaine et demi.
  25. NL: Niet iedere week. - FR: Pas toutes les semaines.
  26. NL: En volgende week? - FR: Et la semaine prochaine?
  27. NL: Tweeënhalve week geleden. - FR: Il y a deux semaines et demie.
  28. NL: Eén week geleden. - FR: Une semaine plus tôt
  29. NL: In dezelfde week. - FR: La même semaine.
  30. NL: Ongeveer een week. - FR: Environ une semaine.
  31. NL: Mijn eerste week. - FR: C' est ma première semaine.
  32. NL: Ergens deze week. - FR: Un soir de la semaine.
  33. NL: week - of maandblad? - FR: Hebdo ou mensuel?
  34. NL: Waarschijnlijk volgende week. - FR: Probablement la semaine prochaine.
  35. NL: Volgende week al. - FR: La semaine prochaine.
  36. NL: Slechts een week? - FR: Seulement une semaine?
  37. NL: Volgende week donderdag? - FR: Dans une semaine?
  38. NL: Per week, maar... - FR: Par semaine, mais...
  39. NL: Ongeveer een week. - FR: Une semaine environ.
  40. NL: Minstens een week. - FR: Au moins une semaine.
  41. NL: Volgende week donderdag. - FR: Dans une semaine à partir de jeudi.
  42. NL: Nauwelijks een week. - FR: Seulement une semaine.
  43. NL: Alleen deze week. - FR: Juste pour la semaine.
  44. NL: Altijd volgende week. - FR: C' est toujours bon pour moi.
  45. NL: Deze komende week? - FR: La semaine qui vient?
  46. NL: Per week, misschien. - FR: Par semaine. Peut-être.
  47. NL: Wanneer, volgende week? - FR: Quand, la semaine prochaine?
  48. NL: Volgende week, dan. - FR: La semaine prochaine, donc.
  49. NL: Uiterlijk een week. - FR: Au mieux quelques semaines.
  50. NL: Een week misschien. - FR: Peut-être une semaine.
  51. NL: Slechte week gehad? - FR: La semaine a été dure?
  52. NL: Hooguit een week. - FR: Une semaine maxi.
  53. NL: Vorige week geopend. - FR: J' ai ouvert la semaine dernière.
  54. NL: Honderdduizend per week. - FR: Cent mille dollars la semaine.
  55. NL: Een week geleden. - FR: Environ une semaine.
  56. NL: Sinds vorige week. - FR: Depuis la semaine dernière.
  57. NL: Nee, volgende week. - FR: Non, la semaine prochaine.
  58. NL: 20 volgende week. - FR: 20 ans la semaine prochaine.
  59. NL: Waarschijnlijk een week. - FR: Certainement une semaine.
  60. NL: Tot volgende week. - FR: À la semaine prochaine.
  61. NL: Alleen deze week. - FR: Juste pour une semaine.
  62. NL: Misschien een week. - FR: Une semaine peut-être.
  63. NL: Misschien een week. - FR: Peut-être une semaine.
  64. NL: Vorige week woensdag. - FR: Mercredi dernier.
  65. NL: Ongeveer een week. - FR: A peu près une semaine.
  66. NL: Mogelijk twee week. - FR: Peut-être deux semaines.
  67. NL: Vorige week afgerond. - FR: Plus depuis la semaine dernière.
  68. NL: Ongeveer een week. - FR: Depuis une semaine.
  69. NL: Ja, volgende week. - FR: Oui, la semaine prochaine.
  70. NL: Elke week verzonden. - FR: Envoyé toutes les semaines.
  71. NL: Tot volgende week. - FR: À la semaine prochaine!
  72. NL: Tot volgende week? - FR: À la semaine prochaine?
  73. NL: Tot volgende week. - FR: A la semaine prochaine.
  74. NL: Een week de bak in en een week verkeersschool. - FR: Une semaine en prison et une semaine d' apprentissage.
  75. NL: Je beloofde me een week, gaf me een week. - FR: Vous m' avez promis une semaine, et vous me l' avez donnée.
  76. NL: En elke dag deze week en de volgende week. - FR: et chaque jour de cette semaine et de la prochaine.
  77. NL: Volgende week is voor de lijst van volgende week. - FR: Le programme de la semaine prochaine est pour la semaine prochaine.
  78. NL: Ik ben degene die jou stalkt week in week uit. - FR: C' est moi qui vous ai harcelé toute la semaine dernière.
  79. NL: Eerst een week naar Canada en dan een week hier? - FR: On se fait une semaine dans les Rocheuses Canadiennes et une ici?
  80. NL: Van 950 per week tot 470 in de afgelopen week. - FR: Elles sont passées de 950 par semaine à 470 la semaine dernière.
  81. NL: 100 dollar per week. - FR: 100 $ la semaine.
  82. NL: Deze week elke avond. - FR: Tous les soirs cette semaine.
  83. NL: Ze bleven een week. - FR: Ils sont restés une semaine.
  84. NL: Shrimpie komt deze week. - FR: Shrimpie vient cette semaine.
  85. NL: Dat kost een week. - FR: Ça prendra une semaine.
  86. NL: Maandag een week geleden. - FR: Il y a une semaine lundi.
  87. NL: Mijn beste week ooit. - FR: La meilleure semaine de ma vie.
  88. NL: Het is één week. - FR: C' est seulement une semaine.
  89. NL: Dagen van de week: - FR: Les jours de la semaine:
  90. NL: Dertig credits per week. - FR: Trente crédits par semaine.
  91. NL: Een week geleden ongeveer. - FR: Il y a une semaine.
  92. NL: De hele week trouwens. - FR: Je suis pris toute la semaine.
  93. NL: Over een week, misschien. - FR: Dans une semaine, peut-être.
  94. NL: Morgen, of volgende week. - FR: Demain. La semaine prochaine.
  95. NL: Volgende week misschien, pa. - FR: Peut-être la semaine prochaine, papa.
  96. NL: Vier dollar per week. - FR: Quatre dollars par semaine.
  97. NL: 350 dollar per week. - FR: 350 brut par semaine.
  98. NL: Ik beslis volgende week. - FR: Je serai fixée dans 8 jours.
  99. NL: Ongeveer een week geleden. - FR: Il y a une semaine.
  100. NL: Je hebt een week. - FR: Je te donne une semaine.
  101. NL: week je spullen daarin. - FR: Trempez les seringues dedans.
  102. NL: Het gebeurde vorige week. - FR: C' était la semaine dernière.
  103. NL: Nee, de hele week. - FR: Non, toute la semaine.
  104. NL: We beginnen volgende week? - FR: On commence la semaine prochaine?
  105. NL: Blondje van de week. - FR: Sa conquête de la semaine.
  106. NL: Tot volgende week. Oké. - FR: A la semaine prochaine, d' accord?
  107. NL: We schilderen volgende week. - FR: On vient peindre la semaine prochaine.
  108. NL: Dat is volgende week. - FR: C' est la semaine prochaine.
  109. NL: Vorige week toch nog. - FR: elle marchait la semaine dernière.
  110. NL: Nee, van verleden week. - FR: Non, de la semaine passée!
  111. NL: Meer dan een week? - FR: Plus d' une semaine?
  112. NL: Volgende week, zelfde tijd? - FR: Dans une semaine, même heure?
  113. NL: Ik kom volgende week. - FR: La semaine prochaine.
  114. NL: Een week na morgen. - FR: Dans une semaine demain.
  115. NL: Een hele mooie week. - FR: Une semaine d' enfer.
  116. NL: Kun je volgende week? - FR: Si on disait la semaine prochaine?
  117. NL: Zelfde tijd volgende week. - FR: La semaine prochaine à la même heure.
  118. NL: Die volgende week begint... - FR: La semaine prochaine...
  119. NL: Geef me een week. - FR: Accorde-moi une semaine.
  120. NL: Ik hoorde een week. - FR: J' ai cru entendre une semaine.
  121. NL: Dood in een week. - FR: Mort dans une semaine.
  122. NL: Angela stierf vorige week. - FR: Angela est morte la semaine dernière.
  123. NL: Zo week als pudding. - FR: C' est que du flan.
  124. NL: Het is Bacon week. - FR: C' est la semaine du bacon.
  125. NL: Hoeveel uur per week? - FR: Combien d' heures par semaine?
  126. NL: Tot over een week. - FR: À dans une semaine.
  127. NL: Echt, nog een week? - FR: Vraiment, une autre semaine?
  128. NL: Niet week worden, Irna. - FR: Ne te dégonfle pas, Irna.
  129. NL: We beginnen volgende week. - FR: On commencera la semaine prochaine.
  130. NL: Hij won vorige week. - FR: Il a gagné la semaine dernière.
  131. NL: Twee keer per week. - FR: 2 fois par semaine.
  132. NL: Rechtszaak begint volgende week. - FR: Le procès est la semaine prochaine.
  133. NL: En de week daarop? - FR: Et la semaine prochaine?
  134. NL: Een hele week niet. - FR: Pendant toute une semaine.
  135. NL: Hij landt volgende week. - FR: Il arrivera la semaine prochaine.
  136. NL: Honderd gulden per week. - FR: Cent florins par semaine.
  137. NL: Voldoende voor een week. - FR: C' est suffisant pour le week-end.
  138. NL: Hetzelfde als vorige week. - FR: À peu près comme la semaine dernière.
  139. NL: 40 dollar per week. - FR: Quarante dollars par semaine.
  140. NL: Tot volgende week zondag. - FR: À dimanche prochain.
  141. NL: Volgende week woensdag pas? - FR: On se voit que mercredi?
  142. NL: Euh, volgende week, baas. - FR: Euh, la semaine prochaine, patron.
  143. NL: Zondag over een week? - FR: C' est dimanche d' après? Oui.
  144. NL: 5 nachten per week. - FR: Cinq nuits par semaine.
  145. NL: Ik heb geen week. - FR: J' ai pas une semaine.
  146. NL: Twee pond per week. - FR: Deux livres par semaine.
  147. NL: Is een week voldoende? - FR: Une semaine suffira?
  148. NL: Maar wat' n week. - FR: Mais alors quelle semaine!
  149. NL: We verhuizen volgende week. - FR: On déménage la semaine prochaine.
  150. NL: Misschien binnen een week... - FR: Dans une petite semaine...
  151. NL: één keer per week. - FR: Une fois par semaine.
  152. NL: Uiterlijk volgende week, oké? - FR: Pas plus tard que la semaine prochaine, d' accord?
  153. NL: Een pond per week. - FR: Une livre par semaine.
  154. NL: Van anderhalve week geleden? - FR: D' il y a dix jours?
  155. NL: Buikschotwond van vorige week. - FR: Plaie par balle à l' abdomen,
  156. NL: Volgende week betaal ik. - FR: Je vous paierai la semaine prochaine.
  157. NL: Neen, eenmaal per week. - FR: Non, juste une fois par semaine.
  158. NL: Veel afval deze week. - FR: Beaucoup de déchets cette semaine.
  159. NL: De eerste week al. - FR: Dès la première semaine.
  160. NL: Je hersenen worden week. - FR: Ta cervelle se ramollit.
  161. NL: Een week of acht. - FR: À peu près deux mois.
  162. NL: Tot volgende week, Joe. - FR: À la semaine prochaine, Joe.
  163. NL: Nee, volgende week donderdag. - FR: Non, la semaine prochaine.
  164. NL: Drie keer per week? - FR: Trois fois par semaine?
  165. NL: Logisch, na een week. - FR: C' est sûr, après une semaine.
  166. NL: Frank zei een week. - FR: Frank a dit une semaine.
  167. NL: Het duurt een week. - FR: Il faut une semaine.
  168. NL: 400 dollar per week. - FR: 400 $ la semaine.
  169. NL: Slechts een week oud. - FR: Environ une semaine.
  170. NL: Ongeveer een week eerder. - FR: Une semaine auparavant.
  171. NL: Elke avond deze week. - FR: Tous les soirs cette semaine.
  172. NL: Een week of zeven. - FR: Environ sept semaines.
  173. NL: Volgende week is prima. - FR: Ça va pour la semaine prochaine.
  174. NL: In een week tijd? - FR: Dans une semaine?
  175. NL: Misschien over een week. - FR: Peute être dans une semaine.
  176. NL: Een telefoontje per week. - FR: Un coup de fil toutes les semaines.
  177. NL: Welke dag volgende week? - FR: Quel jour la semaine prochaine?
  178. NL: Prima, over een week. - FR: Très bien. Dans une semaine.
  179. NL: Geef mij een week. - FR: Donne-moi une semaine.
  180. NL: Ja, een week later. - FR: Ouais, une semaine plus tard.
  181. NL: Zijn hersenen zijn week. - FR: Son cerveau est maintenant mou.
  182. NL: Derde al deze week. - FR: La troisième cette semaine.
  183. NL: Waarschijnlijk binnen een week. - FR: Dans une semaine environ.
  184. NL: Wacht nog een week. - FR: Prenez la semaine.
  185. NL: Geschorst voor een week. - FR: Suspendue pendant une semaine.
  186. NL: Het begint volgende week. - FR: Ça débute la semaine prochaine.
  187. NL: Hij belde vorige week. - FR: Il a appelé la semaine drenière
  188. NL: 25 gram volgende week. - FR: 25 grammes la semaine prochaine.
  189. NL: Twee dagen per week? - FR: Deux fois par semaine?
  190. NL: Volgende week zelfde tijd? - FR: Même heure la semaine prochaine?
  191. NL: Pas over een week. - FR: Pas pour une autre semaine.
  192. NL: Waarschijnlijk niet deze week. - FR: Sans doute pas cette semaine.
  193. NL: E-mails vorige week. - FR: Des e mails la semaine dernière.
  194. NL: Deze week was... ongelofelijk. - FR: Cette semaine a été incroyable.
  195. NL: We beginnen volgende week. - FR: Vous commencez la semaine prochaine.
  196. NL: Ik kom volgende week. - FR: J' arrive la semaine prochaine.
  197. NL: Dit was vorige week. - FR: C' est de la semaine dernière.
  198. NL: Ik vertrek volgende week. - FR: Je pars la semaine prochaine.
  199. NL: Sloop begint volgende week. - FR: La démolition démarre la semaine prochaine.
  200. NL: En de week ervoor? - FR: Et la semaine d' avant?
  201. NL: Zoiets als Shark week. - FR: Un peu comme le bal des requins.
  202. NL: Een week of twee. - FR: Pendant une semaine ou deux.
  203. NL: Kerel, over vorige week... - FR: Ah, pour le truc la semaine dernière...
  204. NL: Volgende week, zeker weten. - FR: La semaine prochaine, promis.
  205. NL: Volgende week hopelijk gesprekken. - FR: Je devrais commencer les entretiens la semaine prochaine.
  206. NL: Een week, misschien twee. - FR: Une semaine. Peut-être deux.
  207. NL: Z' n eerste week. - FR: Il est très stressé.
  208. NL: Misschien volgende week al. - FR: La semaine prochaine.
  209. NL: ... zaterdag over' n week? - FR: ... la semaine prochaine.
  210. NL: Tot volgend week! Bedankt! - FR: On se revoit la semaine prochaine!
  211. NL: Je bent week geworden. - FR: Tu t' es adoucie.
  212. NL: Tot volgende week, Diane. - FR: À la semaine prochaine, Diane.
  213. NL: Dat is volgende week. - FR: La visite est la semaine prochaine.
  214. NL: Drie keer per week. - FR: 3 fois par semaine.
  215. NL: 18 december, laatste week! - FR: 18 décembre. Dernière semaine!
  216. NL: Die was vorige week. - FR: C' était la semaine dernière.
  217. NL: Misschien wel een week. - FR: Peut-être une semaine.
  218. NL: Ja, tot volgende week. - FR: Oui, jusqu' à la semaine prochaine.
  219. NL: Zo' n week geleden. - FR: Il y a plus d' une semaine.
  220. NL: En volgende week ook. - FR: Et aussi la semaine prochaine.
  221. NL: Zelfde tijd volgende week? - FR: Même heure la semaine prochaine?
  222. NL: Beter dan vorige week. - FR: Plus que la semaine dernière.
  223. NL: Ik volgende week ook. - FR: J' y serai dans une semaine.
  224. NL: We hebben een week. - FR: On a une semaine...
  225. NL: En vorige week ook. - FR: Ni la semaine dernière.
  226. NL: Een week in Jonestown. - FR: Une semaine à Jonestown.
  227. NL: Vijf steden per week. - FR: Cinq villes en une semaine.
  228. NL: Kostte me een week. - FR: Ça m' a pris une semaine.
  229. NL: Om de andere week? - FR: Il vient une semaine sur deux.
  230. NL: Hoe vaak per week? - FR: Combien de fois par semaine?
  231. NL: Nee, niet deze week. - FR: Non, pas cette semaine.
  232. NL: Stuur het deze week. - FR: Expédie-le cette semaine.
  233. NL: Niet voor vorige week. - FR: Pas avant la semaine dernière.
  234. NL: Vier keer per week. - FR: Quatre fois par semaine.
  235. NL: Vijf keer per week? - FR: Cinq fois par semaine?
  236. NL: Door de week drinken? - FR: Tu bois en semaine?
  237. NL: Volgende week zelfde tijd. - FR: Même heure dans huit jours.
  238. NL: Twee uur per week? - FR: 2 heures par semaine?
  239. NL: Deze week alleen al. - FR: Rien que cette semaine.
  240. NL: Wel, vorige week wel. - FR: Si, la semaine dernière.
  241. NL: Midden in de week? - FR: En pleine semaine?
  242. NL: Kom volgende week terug. - FR: Reviens la semaine prochaine.
  243. NL: Je krijgt één week. - FR: Prenez une semaine.
  244. NL: Drie middagen per week. - FR: Trois après-midi par semaine.
  245. NL: Drie dagen per week. - FR: Trois jours pas semaine.
  246. NL: Ja, een week later. - FR: Oui, une semaine plus tard.
  247. NL: Misschien volgende week, Matt? - FR: A la semaine prochaine, Matt?
  248. NL: Volgende week, West Point. - FR: La semaine prochaine, West Point.
  249. NL: Het is Erzulie week. - FR: C' est la semaine d' Erzulie.
  250. NL: We hebben één week. - FR: On a une semaine.
  251. NL: Een week geleden ingecheckt. - FR: S' est enregistré il y a une semaine.
  252. NL: Grayson stierf... vorige week. - FR: Grayson a été tué la semaine dernière.
  253. NL: Gelukkige Bork week, Magnus. - FR: Bonne semaine de Bork, Magnus.
  254. NL: Tot volgende week dan. - FR: À la semaine prochaine.
  255. NL: Net als vorige week. - FR: Comme la semaine dernière.
  256. NL: Huisarrest voor een week? - FR: Puni pendant une semaine? Deux.
  257. NL: Hij begint deze week. - FR: Il commence cette semaine.
  258. NL: Duizend euro per week. - FR: 1000 euros par semaine.
  259. NL: De week kan beginnen. - FR: Que le bizutage commence.
  260. NL: Dat duurde geen week. - FR: Ils n' ont pas tenu une semaine.
  261. NL: Weer een week voorbij? - FR: Alors la semaine est déjà passée?
  262. NL: Dat is volgende week! - FR: C' est la semaine prochaine!
  263. NL: Waarom niet elke week? - FR: Ou toutes les semaines!
  264. NL: Verleden week bij Cheers... - FR: Dans l' épisode précédent...
  265. NL: Ongeveer een week geleden. - FR: Il y a environ une semaine.
  266. NL: Neem een week vrij. - FR: Prends toi la semaine.
  267. NL: Tweede week in Shanghai. - FR: Ma deuxième semaine à Shanghai.
  268. NL: De chauffeur week uit. - FR: Le chauffeur a dû éviter son corps.
  269. NL: Een week geleden ongeveer. - FR: Il y a environ une semaine.
  270. NL: Je bent week, kerel. - FR: T' es mou, mon gars.
  271. NL: Een week na elkaar. - FR: À une semaine d' intervalle.
  272. NL: De week begon slecht. - FR: La semaine a mal commencé.
  273. NL: Later in de week. - FR: En fin de semaine.
  274. NL: Geef me een week. - FR: Donnez moi une semaine.
  275. NL: Een week, hooguit twee. - FR: Pendant une semaine, peut-être deux.
  276. NL: Tot volgende week, dokter. - FR: On se revoit la semaine prochaine, docteur.
  277. NL: Een week, misschien twee. - FR: Une semaine, peut-être deux.
  278. NL: Een hele week eerder. - FR: Une semaine entière avant.
  279. NL: Drama van de week. - FR: La tragédie de la semaine.
  280. NL: Hoeveel kost een week? - FR: Combien pour une semaine?
  281. NL: Van eerder deze week? - FR: En début de semaine?
  282. NL: De hele week hetzelfde? - FR: Tous les jours la même chose?
  283. NL: Derde week van mei. - FR: C' est pour fin mai.
  284. NL: Verborgen buizen, een week. - FR: Encastrer les tuyaux, une semaine.
  285. NL: Vijf verslagen per week. - FR: Cinq rapports rédigés par semaine.
  286. NL: Einde van de week. - FR: En fin de semaine.
  287. NL: Eind van de week. - FR: En fin de semaine.
  288. NL: Eind van de week. - FR: À la fin de la semaine.
  289. NL: Honderden eind deze week. - FR: Des centaines avant la fin de la semaine.
  290. NL: Twee keer per week. - FR: Deux fois par semaine.
  291. NL: Neem maar een week. - FR: Prends la semaine.
  292. NL: Die van vorige week... - FR: Celui de la semaine dernière...
  293. NL: Ehm, ongeveer een week. - FR: Euh, environ une semaine.
  294. NL: Acht stuks deze week. - FR: Huit d' entre eux cette semaine.
  295. NL: Twee keer per week. - FR: 2 fois par semaine...
  296. NL: Minder dan een week. - FR: Moins d' une semaine.
  297. NL: Twee maal per week. - FR: Deux fois par semaine.
  298. NL: Nog één week, Mr. - FR: Une semaine de plus, Mr Ewing.
  299. NL: Het duurt geen week. - FR: Ça ne prendra pas une semaine.
  300. NL: De week is voorbij. - FR: Ca fait 1 semaine.
  301. NL: Zes avonden per week. - FR: Six soirs par semaine.
  302. NL: Lekkere week heb jij. - FR: T' as eu une semaine infernale.
  303. NL: Eén nacht per week. - FR: Une nuit par semaine.
  304. NL: Een week of twee. - FR: Environ deux semaines.
  305. NL: Tot de volgende week - FR: À la semaine prochaine
  306. NL: Ik was hem elke week. - FR: Je la lave chaque semaine.
  307. NL: Eén keer per week douchen. - FR: Une douche par semaine.
  308. NL: Voor vandaag over een week. - FR: Départ dans une semaine.
  309. NL: Alberto blijft de hele week. - FR: Alberto reste ici toute la semaine.
  310. NL: De eerste week in juli. - FR: La première semaine de juillet.
  311. NL: Ze waren vorige week geleverd. - FR: Ils venaient juste d' être livrés.
  312. NL: Kloteroom, zeven dagen per week. - FR: Crème de Merde, sept jours sur sept.
  313. NL: Nou, althans voor een week. - FR: Eh bien, au moins pour une semaine.
  314. NL: Iedere week is' n vinger! - FR: Un doigt par semaine!
  315. NL: Een week of twee, drie. - FR: Deux, peut-être trois semaines.
  316. NL: Hij werkt buitenshuis deze week. - FR: Il travaille chez lui cette semaine.
  317. NL: De negende van deze week. - FR: Neuf cette semaine.
  318. NL: De eigenaar komt volgende week. - FR: Le proprio passe bientôt.
  319. NL: Volgende week is ze jarig. - FR: C' est son anniversaire bientôt.
  320. NL: Over een week of twee. - FR: Dans 1 ou 2 semaines.
  321. NL: We praten volgende week wel. - FR: On discutera la semaine prochaine.
  322. NL: Het is pas een week. - FR: Ça fait une semaine!
  323. NL: Jij gaat volgende week weg. - FR: Tu pars la semaine prochaine.
  324. NL: De loonbelasting moet volgende week. - FR: On doit payer les charges sociales la semaine prochaine.
  325. NL: Per week of per dag? - FR: Par semaine ou par jour?
  326. NL: Een week eerder dan jij. - FR: Une semaine avant toi.
  327. NL: Volgende week wedden we $ 400.000. - FR: La semaine prochaine, on jouera 400 000 $.
  328. NL: We zijn vorige week gecheckt. - FR: Elle nous a déjà examinés.
  329. NL: Het wordt een fantastische week. - FR: Une semaine épatante nous attend.
  330. NL: Je wordt volgende week 40. - FR: Tu vas avoir 40 ans.
  331. NL: Hoe zit je deze week? - FR: Comment se présente ta semaine?
  332. NL: Dat moet ook, elke week. - FR: Ils sont obligés, chaque semaine.
  333. NL: Een paar keer per week. - FR: Deux fois par semaine.
  334. NL: De scouts komen volgende week. - FR: Les recruteurs arrivent la semaine prochaine.
  335. NL: Volgende week wordt ze begraven. - FR: On l' enterre la semaine prochaine.
  336. NL: Hij blijft geen week leven. - FR: Il finira pas la semaine.
  337. NL: Volgende week wordt hij gesloopt. - FR: La compagnie va le démolir dans huit jours.
  338. NL: Dat deden we elke week. - FR: On faisait ça chaque semaine.
  339. NL: Het staat hier. Vorige week. - FR: Regarde ça, la semaine dernière.
  340. NL: Komaan, een week... een maand. - FR: Allez, juste une semaine... un mois.
  341. NL: Ze komt volgende week thuis. - FR: Elle va rentrer la semaine prochaine.
  342. NL: Je gaat volgende week mee. - FR: Tu viens la semaine prochaine.
  343. NL: Iets meer dan een week. - FR: Un peu plus d' une semaine.
  344. NL: Drie, vier dagen per week. - FR: Trois, quatre jours par semaine.
  345. NL: Madonna doet het elke week. - FR: Madonna fait ça très bien.
  346. NL: Ja, net als vorige week. - FR: Oui, comme la semaine dernière.
  347. NL: Tim wordt volgende week ontslagen. - FR: Que Tim sortirait de l' hôpital la semaine prochaine.
  348. NL: 1000 $ intrest voor de week. - FR: 1000 $ d' intérêts pour la semaine.
  349. NL: En vorige week nog' s. - FR: Ainsi que la semaine dernière.
  350. NL: Dat is volgende week vrijdag. - FR: C' est vendredi prochain.
  351. NL: Krijgen we een week vrij? - FR: On a une semaine de vacances?
  352. NL: Ik moet volgende week spelen. - FR: Je ne peux pas rater la semaine prochaine.
  353. NL: Twee maltijden in één week? - FR: 2 repas dans la semaine?
  354. NL: De week voor hij terugkwam. - FR: La semaine avant que tu reviennes.
  355. NL: Je doet het iedere week. - FR: Tu le fais chaque semaine.
  356. NL: Ik controleer het elke week. - FR: Vraiment? Je vérifie souvent.
  357. NL: Ik week uit, maar ze... - FR: J' ai voulu l' éviter, mais...
  358. NL: We zien jullie volgende week. - FR: À la semaine prochaine.
  359. NL: De hele week al niet. - FR: Pas de toute la semaine.
  360. NL: lets langer dan een week. - FR: Une bonne semaine.
  361. NL: Gewoon één keer per week. - FR: Seulement une fois par semaine.
  362. NL: Het babyfeest is volgende week. - FR: La fête pour le bébé est la semaine prochaine.
  363. NL: Hij was hier een week. - FR: Il est resté là une semaine.
  364. NL: Vertel hen over vorige week. - FR: Parles leur de la semaine dernière.
  365. NL: We openen over een week. - FR: Nous ouvrons dans une semaine.
  366. NL: Het duurt maar een week. - FR: Seulement pendant une semaine.
  367. NL: In m' n vijfde week. - FR: De cinq semaines.
  368. NL: Inclusief de rente elke week? - FR: Plus le jus chaque semaine?
  369. NL: Een week of... een maand? - FR: Une semaine... un mois?
  370. NL: Ja, enkel de eerste week. - FR: Ouais, juste la première semaine.
  371. NL: Gespot bij Ivy week feestje... - FR: Repéré à la soirée Ivy
  372. NL: Ze nam een week vrij. - FR: Elle a pris une semaine de congé.
  373. NL: Tot volgende week, Miss Dunlop. - FR: Á la semaine prochaine, MIle Dunlop.
  374. NL: Dat is pas volgende week. - FR: C' est la semaine prochaine.
  375. NL: Een keer per week misschien. - FR: Une fois par semaine.
  376. NL: Een week of twee misschien. - FR: Une semaine ou deux.
  377. NL: Het is volgende week donderdag. - FR: La semaine prochaine... jeudi.
  378. NL: Tot volgende week dinsdag maar. - FR: Seulement jusqu' à mardi.
  379. NL: Vorige week deed hij hetzelfde. - FR: Je l' ai vu faire pareil la semaine dernière.
  380. NL: Ze zijn van vorige week. - FR: Ceux de la semaine dernière.
  381. NL: De school begint volgende week. - FR: Dis-lui que l' école reprend lundi.
  382. NL: Nog minder dan een week. - FR: Il reste moins d' une semaine.
  383. NL: Toen twee keer per week. - FR: Puis deux fois par semaine.
  384. NL: Het is een week geleden. - FR: Ça fait une semaine.
  385. NL: We beginnen over een week. - FR: On commence dans une semaine.
  386. NL: De huurders komen volgende week. - FR: J' ai loué le chalet à quelqu' un d' autre.
  387. NL: Jullie huiswerk voor deze week: - FR: Donc votre devoir pour cette semaine est de:
  388. NL: De preek van deze week? - FR: Le sermon de cette semaine?
  389. NL: Volgende week gaan we schaatsen. - FR: On a prévu d' aller faire du roller.
  390. NL: Je had een goede week. - FR: Vous avez eu une bonne semaine.
  391. NL: Zij week niet, zoals ik. - FR: Ce n' est pas une vendue, pas comme moi.
  392. NL: Het was eigenlijk volgende week. - FR: C' était supposé être la semaine prochaine
  393. NL: Dit is voor volgende week. - FR: C' est pour la semaine prochaine.
  394. NL: Mijn werkplaats vorige week overvallen. - FR: Une rafle à mon entrepôt la semaine dernière.
  395. NL: Een paar keer per week. - FR: Au moins deux fois par semaine.
  396. NL: Misschien morgen, of volgende week. - FR: Ça pourrait être demain. Ou la semaine prochaine.
  397. NL: Het hoogtepunt van onze week. - FR: La meilleure partie de la semaine.
  398. NL: Ik zag Frank vorige week. - FR: J' ai vu Frank la semaine dernière.
  399. NL: Betaal iedereen voor afgelopen week. - FR: Prends cette carte et paie tout le monde.
  400. NL: Een week voor actieve dienst. - FR: Une semaine avant le déploiement.
  401. NL: Drie werden verhuurd deze week. - FR: Trois loués cette semaine.
  402. NL: Sun twee keer per week. - FR: Sun trois fois par semaine.
  403. NL: Ja, één keer per week. - FR: Oui, une fois par semaine.
  404. NL: Hoe zit het volgende week? - FR: Et la semaine prochaine?
  405. NL: We blijven een extra week. - FR: On va rester une semaine de plus.
  406. NL: Church schreef me elke week. - FR: Church m' écrivait chaque semaine.
  407. NL: Misschien een week of twee. - FR: Peut-être une semaine ou deux.
  408. NL: En vorige week weer begonnen. - FR: J' ai recommencé la semaine dernière.
  409. NL: Maar volgende week is Secties. - FR: Les régionales sont la semaine prochaine.
  410. NL: Ik krijg $ 20 per week. - FR: Je n' ai que 20 $ par semaine.
  411. NL: Uw verklaring week nogal af. - FR: Vous avez improvisé dans votre témoignage.
  412. NL: Een paar keer per week. - FR: Que deux fois par semaine.
  413. NL: Vijf incidenten in één week. - FR: Cinq incidents en une semaine.
  414. NL: We waren hier vorige week. - FR: Mais on était là la semaine dernière!
  415. NL: Tot volgende week, wiskundige genieën. - FR: À la semaine prochaine, les petits génies.
  416. NL: Een week of wat geleden. - FR: Il y a quatre semaines.
  417. NL: We zien elkaar elke week. - FR: On se voit chaque semaine.
  418. NL: Ik zou elke week langskomen. - FR: Je t' ai dit que ça arriverait.
  419. NL: Dat is vorige week gebeurd. - FR: On en a eu une il y a une semaine.
  420. NL: House stelde vorige week vragen. - FR: House posait des questions la semaine dernière.
  421. NL: We gaan volgende week verder. - FR: Nous devrons continuer cela la semaine prochaine.
  422. NL: Mijn vrouw komt volgende week. - FR: Ma femme viendra la semaine prochaine.
  423. NL: Dat was een week geleden. - FR: C' était il y a des semaines.
  424. NL: Volgende week sushi betaal ik. - FR: Et la prochaine semaine de sushi est pour moi.
  425. NL: Ik ga volgende week weg. - FR: Je pars la semaine prochaine.
  426. NL: Het was me een week. - FR: Ca a été une semaine d' enfer.
  427. NL: Deze bruiloft is volgende week. - FR: Le mariage c' est la semaine prochaine.
  428. NL: Zelfs voor een goede week. - FR: Même pour une seule semaine.
  429. NL: Ik heb een week nodig. - FR: J' ai besoin d' une semaine.
  430. NL: Zij gaat volgende week trouwen. - FR: Elle se marie la semaine prochaine.
  431. NL: Over een week of twee. - FR: Dans environ deux semaines.
  432. NL: Onze regisseur komt volgende week. - FR: Le réalisateur vient dans une semaine.
  433. NL: Je hebt een slechte week. - FR: Tu as passé une mauvaise semaine.
  434. NL: Hij kwam vorige week om. - FR: Il a été abattu la semaine dernière.
  435. NL: Dat kan ook volgende week. - FR: Ça peut se faire la semaine prochaine.
  436. NL: Tot volgende week, zelfde tijd? - FR: La semaine prochaine, même heure?
  437. NL: Bel elke week naar huis. - FR: J' ai promis d' appeler.
  438. NL: Wat verdien jij per week? - FR: Vous gagnez combien par semaine?
  439. NL: Je gezicht is helemaal week. - FR: Ton visage est tout tendre.
  440. NL: Er zat' n week tussen. - FR: ... à 7 jours d' écart.
  441. NL: Geld. 5000 dollar per week. - FR: Du fric. 5000 dollars par semaine.
  442. NL: Ik vond ze vorige week. - FR: J' ai trouvé ça.
  443. NL: Minder dan een week daarvoor? - FR: Moins d' une semaine?
  444. NL: Ik denk nog een week. - FR: Une semaine de plus je pense.
  445. NL: Een klus van een week. - FR: J' ai travaillé là-bas une semaine.
  446. NL: Ik zie jullie volgende week. - FR: À la semaine prochaine.
  447. NL: Deze kwam een week geleden. - FR: Celle-ci est arrivée il y a une semaine.
  448. NL: Hij wordt volgende week terechtgesteld. - FR: Son exécution est prévue pour la semaine prochaine.
  449. NL: We komen volgende week terug. - FR: On reviendra la semaine prochaine.
  450. NL: Volgende week gaan we uit. - FR: On sort la semaine prochaine.
  451. NL: Was hier de hele week. - FR: Il est resté une semaine.
  452. NL: Een week of zes, zeven. - FR: Six, sept semaines.
  453. NL: Wat was er vorige week? - FR: Et la semaine dernière?
  454. NL: Jij krijgt een week schorsing. - FR: Une semaine d' exclusion.
  455. NL: Misschien zie ikje volgende week. - FR: On discutera la semaine prochaine.
  456. NL: Bel me over een week. - FR: Disons une semaine.
  457. NL: Eleanor komt later deze week. - FR: Eleanor devrait arriver à la fin de la semaine.
  458. NL: Eén week in de zomer. - FR: Une semaine pendant les vacances.
  459. NL: Ik vertrek na deze week. - FR: Je pars à la fin de la semaine.
  460. NL: Vorige week overleden door cyanidevergiftiging. - FR: Empoisonnée au cyanure il y a six jours.
  461. NL: Hassan Ali komt deze week. - FR: Hassan Ali arrive en fin de semaine.
  462. NL: Niet meer, hoogstens een week. - FR: Maintenant, c' est une semaine tout au plus.
  463. NL: Ze lagen' n week plat. - FR: Fermé une semaine.
  464. NL: Hij belde je vorige week. - FR: Il vous a appelé la semaine dernière.
  465. NL: Bosco, waar staat Theater week? - FR: Bosco, où tu mets les Theater Week?
  466. NL: Ik heb maar één week. - FR: Je me suis donne une semaine.
  467. NL: Nee, dat was vorige week. - FR: ça, c' était la semaine dernière.
  468. NL: Eén week lijkt me niet... - FR: Une semaine n' est...
  469. NL: De examens zijn volgende week. - FR: J' ai des exams la semaine prochaine.
  470. NL: Dit is niet mijn week. - FR: C' est vraiment pas ma semaine.
  471. NL: Niet voor de laatste week. - FR: J' ai jamais fait la dernière semaine.
  472. NL: De eerste week was leuk. - FR: La première semaine était chouette.
  473. NL: Dit kwam van de week. - FR: C' est arrivé cette semaine.
  474. NL: Volgende week is het concert. - FR: Le concert est la semaine prochaine.
  475. NL: Het feest begint deze week. - FR: La fête commence cette semaine.
  476. NL: Rachel was een week geboekt. - FR: Rachel avait des contrats d' une semaine.
  477. NL: Het is $ 30 per week. - FR: Il est de 30 $ par semaine.
  478. NL: Volgende week is hij terug. - FR: Il sera de retour dans huit jours.
  479. NL: Volgende week is mijn vaardigheidstest. - FR: J' ai un test de niveau la semaine prochaine.
  480. NL: Een week of drie, vier. - FR: Trois, quatre semaines.
  481. NL: Er zijn elke week vergaderingen. - FR: Il va y avoir des réunions chaque semaine.
  482. NL: Jij kan' n week komen. - FR: Tu pourrais venir me voir.
  483. NL: Vorige week Hij draaide door! - FR: Il avait la pétoche.
  484. NL: Dat is elke week zo. - FR: Comme chaque semaine.
  485. NL: Dat was een week geleden. - FR: Ça fait seulement une semaine.
  486. NL: 500 per week, misschien meer. - FR: 500 par semaine. Peut-être plus.
  487. NL: Komaan, 75 dollar per week? - FR: Allez, 75 $ par semaine!
  488. NL: We zijn vorige week beroofd. - FR: On s' est fait braquer il y a 8 jours.
  489. NL: Ze moeten volgende week weg. - FR: Je les envoie la semaine prochaine.
  490. NL: Hij is vorige week overleden. - FR: Et il est mort la semaine dernière.
  491. NL: Ik zag hem vorige week. - FR: Je l' ai vu la semaine dernière.
  492. NL: Volgende week is een uitzondering. - FR: La semaine prochaine est une exception.
  493. NL: Ze moet een week blijven. - FR: On la gardera une semaine.
  494. NL: Mogelijk voor de hele week. - FR: Et peut-être durant toute la semaine.
  495. NL: Het was een goede week. - FR: Ça a été une bonne semaine.
  496. NL: Jullie hebben een week gevast. - FR: Vous avez jeûné pendant une semaine.
  497. NL: We hebben een week vrij. - FR: On est en vacances.
  498. NL: Ze gaan volgende week beslissen. - FR: Ils prendront une décision la semaine prochaine.
  499. NL: Een week voor mijn trouwdag. - FR: Une semaine avant mon mariage.
  500. NL: Daar is hij deze week. - FR: C' est où il est cette semaine.




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.